Читать «Искушение гувернантки» онлайн - страница 3
Барбара Картленд
Благодаря нежной заботе дочери он прожил намного дольше, чем предполагали доктора. Теперь все кончилось, и мистер Меткальф счел, что для девушки это начало новой жизни.
— Давайте подумаем хорошенько, леди Арлетта, — сказал он. — Не сочтите за дерзость, но я осмелюсь предложить вам свою помощь. Я давно знаю вашу семью, и, по-моему, смогу посоветовать, куда лучше поехать, чтобы вы были довольны.
— Конечно, дорогой мистер Меткальф! — ответила девушка. — Я буду вам очень признательна! К сожалению, в Англии у меня очень мало близких родственников.
Дом ее дяди, губернатора Картума, не мог стать достойным приютом для молодой леди. Дядя был значительно моложе отца, к тому же холостой.
Ее тетя по материнской линии была замужем за губернатором северо-восточных провинций Индии. У нее на попечении были три незамужние дочери, и обременять ее своим присутствием Арлетта не хотела.
Помолчав, поверенный добавил:
— Миледи, у вас есть кузина Эмили.
Арлетта ужаснулась и воскликнула:
— Неужели вы предлагаете поехать к этой зануде? Я бы умерла от скуки, ведь Эмили не одобряет все, что хоть отдаленно напоминает о развлечениях, музыке и танцах. Нет ничего более ужасного, чем жить с кузиной Эмили!
Меткальф засмеялся.
— Конечно, леди Арлетта. Давайте подумаем. Наверняка есть кто-то еще.
— Но кто?
Арлетта снова вздохнула и добавила:
— Мне всегда хотелось познакомиться с бабушкиными родственниками, но они живут далеко, во Франции. Я там никогда не бывала, и они у нас не были. Ведь меня назвали Арлеттой в честь бабушки.
— Признаться, я об этом позабыл, — сказал мистер Меткальф. — Действительно, Арлетта французское имя.
— Мне говорили, что Арлеттой звали мать Вильгельма Завоевателя, а она была нормандкой. У нее тоже были голубые глаза и светлые волосы. Я похожа и на англичанку, и на француженку.
— Миледи, мне казалось, что у француженок глаза карие, а волосы черные.
— Только не у нормандок. — Уверенно сказала леди Арлетта.
Мистер Меткальф засмеялся.
— Я не писала бабушкиным родственникам, — продолжала Арлетта. — Давайте подумаем, кто еще живет в Англии.
— Может быть, леди Трэверс? — нерешительно произнес мистер Меткальф.
Арлетта сделала легкую гримаску.
Леди Трэверс относилась к тому типу женщин средних лет, которые страдают от некой загадочной болезни, способной озадачить любого доктора. Арлетта была уверена, что леди Трэверс просто нечем себя занять. Детей у нее не было, она была богата, поэтому могла позволить себе любую прихоть, и купалась в роскоши. Но ей было скучно, и, уделяя пристальное внимание малейшим недомоганиям, та делала из мухи слона. Большую часть времени она проводила на водах и различных курортах. Иногда приезжала погостить в Вэйр, но делала это, когда ей заблагорассудится.
Арлетта представила, что после двух лет, проведенных с немощным стариком, ей предстоят долгие годы ухода за больной женщиной, и ужаснулась.
Глядя на нее, мистер Меткальф угадал, о чем она думает.
— Конечно, не леди Трэверс, — уверенно сказал он. — Я пытаюсь вспомнить, нет ли кого-нибудь еще.