Читать «Иоланда Лухан» онлайн - страница 237
Коллектив авторов
— Ты сын мужчины, которого любила твоя мать, — ты сын Адриана Монтеса де Ока! Теперь ты понимаешь?… Что ты делаешь? Куда ты понёс этого ребёнка?
Рот Гонсало исказила безумная улыбка.
— В полёт, бабушка, — сказал он, — в полёт. Мы полетим с ним в ад!
С этими словами он бросился вместе с ребёнком на второй этаж и заперся на замок в своей комнате.
— Гонсало, — простонала Сара.
— Нет, бабушка, нет! Сейчас уже, слишком поздно! — раздался сверху его голос. — Они запомнят мена навсегда. Раз я ублюдок, то сейчас я положу всему конец!
— Боже, — взмолилась Сара, — почему на нашу семью свалилось столько несчастий?
— На твою семью, бабушка, на твою! Ты только что сказала, что я не имею никакого отношения к этой семье! Ведь я ублюдок, и значит, ублюдком закончится род Идальго!.. Но я тебя всё ещё называю бабушкой, и знаешь, почему? Я всегда любил тебя, хотя никто не учил меня любви! Меня учили ненавидеть, считать себя всемогущим. В моём сердце есть только место для амбиций. Вы сделали меня бесчувственным!
— Пожалей меня…
— Нет у меня жалости! Вы меня не жалели, и я вас жалеть не собираюсь! Я преступник и ублюдок. Хорошо, покончим на этом! Но прежде я хочу положить конец роду Идальго!
— Нет-нет, не делай глупостей, Гонсало!.. Боже, зачем и ему рассказала… — Она бросилась к телефону и набрала первый попавшийся номер. Это был номер Магды. — Алло, Магда? Это Сара. Приезжай сюда скорее! Приезжайте все и остановите этого безумца Гонсало! Он сошёл с ума! Он заперся у себя в кабинете и хочет убить ребёнка Иоланды!..
В ответ на этот призыв, несмотря на ссоры и разногласия, приехали все. Не приехали — прилетели! Иоланда и Хуан Карлос, Магда, Матильда, Серхио, Адриан, Игнасио и Вирхиния, Роберто — все примчались в дом Сары с одним лишь желанием — спасти ребёнка.
Гонсало всё сидел там же, у себя в комнате, — никого не впускал и грезился убить себя и малыша. Полиция, которая подоспела позже остальных, не решалась ворваться в помещение. Сцена затягивалась. Гонсало сначала кричал, что хочет видеть Иоланду, потом требовал, чтобы все убирались…
Вдруг он притих, и из-за двери послышалось осторожное:
— Иоланда?
— Да.
— Ты здесь?
— Здесь.
— Одна?
— Да.
— Я позволю тебе войти, — он приоткрыл дверь, втащил туда Иоланду и захлопнул её снова, — оставайся здесь…
— Да, Гонсало. Теперь мы одни, как ты хотел.
— Да ты дрожишь, Иоланда! Ты боишься меня!
— Нет, это не так.
— Я всегда тебя любил, Иоланда! Я затеял всё это только для того, чтобы убрать с дороги Хуана Карлоса! Чтобы его засадили в тюрьму навсегда за убийство ребёнка, а мы остались вдвоём!
— Что ты говоришь, Гонсало…
— Но теперь меня самого посадят за убийство ребёнка… Потому что ты никогда не любила меня!
— Что ты говоришь? Это чудовищно! Прекрати!..
Иоланда больше не могла выдержать. Неожиданно раздался громкий властный стук в дверь.
— Открой мне, Гонсало, — прозвучал голос Сары.
— Открой, — всхлипнула Иоланда, — это твоя бабушка.
— Бабушка?
— Открой, Гонеало!
Гонсало подался к двери, одной рукой всё ещё сжимая ребёнка, и словно бы через силу открыл замок и прислонился к стене, затравленно глядя на входящую. Перемены в его состоянии были просто поразительны.