Читать «Инферняня» онлайн - страница 40
Лилия Касмасова
Я думала, он начнет меня стыдить или угрожать не очень хорошими вещами, типа казни, но он только сказал:
— Как хочешь.
На кровати, где заснеженными Андами громоздились подушки, Петера не было. Почему‑то меня это уже не удивило.
Потолок. Пусто. Под кроватями. Никого. В ванной комнате и внутри самой ванны — ноль.
На подоконнике за шторами! Нет.
Я начала тихо нервничать. Вышла в гостиную.
— Томас, ты не видел Петера? — а сама быстро окидываю взглядом и эту комнату.
— Нет, — он обеспокоенно вскочил.
Может, за телевизором? Я ринулась туда — пусто.
— Когда ты вышла завтракать, он оставался в спальне? — полуутвердительно сказал Томас.
— Ну да.
— Тогда зачем ты его ищешь тут?
— Потому что там его нет! — я почувствовала, что из моих глаз вот — вот брызнут слезы.
Томас ушел в спальню. Я за ним. Мы снова осмотрели каждый сантиметр спальни. Окна оставались зашторены и закрыты — с вечера.
— Наверное, он все же вышел из спальни в гостиную, — сказала я.
— Я бы не пропустил, если бы эта дверь открылась.
— А… А может, он просто пожелал очутиться где‑нибудь, вот и все…
— Боги не могут просто желанием перемещать самих себя, только вещи… Твой? — Томас поднял с пола у окна полосатый кофейно — синий шелковый шарф. — Ты вчера вроде была без шарфа?
— Не мой, — сказала я. — Может, предыдущий жилец забыл.
— Нет, вечером шарфа здесь не было, — твердо сказал Томас. — Я осмотрел весь номер, прежде чем вы с Петером зашли.
Дрожащим голосом я сказала:
— Это же не гарпии?
— Конечно нет.
Томас сунул шарф в карман, присмотрелся к окну:
— Точно.
— Что? — я подскочила к нему.
Он показал на поднятый шпингалет:
— Окно всего лишь прикрыто, — и он открыл створку и мы выглянули наружу.
Перед нами раскинулся Нью — Йорк. В утреннем светло — сером небе никого вроде гарпий или человека в сандалиях не было. Тихо жужжа, летел вертолет, сине — перламутровый, с золотой полосой вдоль корпуса — он удалялся от гостиницы.
— Похитители могли быть на вертолете? — проговорила я.
— Могли. На крыше есть вертолетная площадка.
— Может, это они? — я показала в сторону уже скрывшегося за зданиями вертолета.
Томас не ответил, он размышлял о своем:
— Задвижку можно открыть только изнутри, а вчера она была заперта.
— И я ее не открывала, — сказала я.
— Естественно, — сказал Томас. — Ее открыл похититель, но как он это сделал снаружи? — он осматривал раму.
— Что? — спросила я.
— Ничего. М — да.
Он высунулся в раскрытое окно и, развернувшись, поглядел куда‑то наверх:
— Ну надо же!
— Что? — обеспокоилась я.
— Веревочная лестница, — сказал он, — которая заканчивается этажа на два выше нашего.
— И что это значит?
Он не ответил, вернулся внутрь комнаты, раскрыл телефон, щелкнул парой кнопок и быстро — быстро стал докладывать:
— Томас Дабкин, — он вскинул руку с часами. — Между девятью и девятью тридцатью из спальни номера 1108 отеля «Ритц — Карлтон» был похищен полубог не более полугода отроду, около года по выращенности, Петер Гермес Олимпус. Обстоятельства: одно окно оказалось…