Читать «Инферняня» онлайн - страница 21

Лилия Касмасова

И отключился.

Я сложила телефон.

— Ну что? — спросила Пепе.

— Сейчас сюда прибудет… агент.

— Да? Идем внутрь. Холодно.

Мы зашли. Я все выглядывала в окно и украдкой посматривала на потолок, надеясь увидеть Петера. В кафе хотели зайти еще посетители, но Пепе закрыла дверь и перевернула табличку на «Закрыто».

— Чтобы никто не наследил, — сказал повар.

Как в детективе.

Я сидела за столиком и не пила кофе, который принесла Пепи. И вдруг в витрину возле меня кто‑то постучал. Я увидела лицо Томаса Дабкина. Он что, все же пошел за нами следом?

— Это полиция! — сказала Пепи и помчалась открывать, я даже не успела остановить ее словами: «Нет, это всего лишь скучный сын миссис Дабкин, который бросил колледж и весь день не дает мне покоя своими расспросами».

Но дверь уже, звякнув, открылась и в кафе вошел скучный сын миссис Дабкин со словами:

— Здравствуйте. Я лейтенант Дабкин, — и посмотрел на меня: — Вы звонили?

Вот те на! Чего это он?

— Но вы не… — начинаю было я.

— Не могли бы вы, — обратился он ко всем, — занять те места, на которых были, когда малыш исчез?

Все, галдя и указывая друг другу, кто где был, отправились в сторону кухни. Я не тронулась с места.

— А вы? — спросил Томас Дабкин.

— А я хочу знать, какого черта…

Он мягко прикрыл мне рот рукой и сказал тихо:

— Я человек из агентства, — и, видимо, прочитав на моем лице недоверие, добавил: — Из агентства особенных нянь для особенных детей. Я еще днем понял, кто с тобой.

И он опустил ладонь.

— Где ты находилась, когда исчез ребенок?

— Мы поели, и я подошла к барной стойке, — я указала рукой, куда, — чтобы рассчитаться.

— Но за барной стойкой никого не было…

— Да, я позвала Пепи.

— Зови.

— Пепи! — крикнула я, испытывая странное чувство дежавю. Я даже оглянулась на наш столик — вдруг Петер чудесным образом снова окажется там?

— Ты оглядывалась? — спросил Томас Дабкин.

— Нет. К сожалению, — огорченно ответила я.

Из кухни выскочила Пепи:

— Что случилось?

— Мы проводим эксперимент, — объяснил Томас. — Ты расплатилась, — обратился он ко мне. — И Пепи ушла.

— Нет, — сказала Пепи. — Алисия стала искать Петера. Здесь его не было и мы побежали на улицу.

Томас нахмурился.

— Ясно.

Он вышел из кафе. Я поплелась следом. За нами вышла любопытная Пепи. Мы с ней смотрели, как он внимательно оглядывает ступеньки, тротуар, смотрит вверх, на светящиеся фонари. Потом он сказал, обращаясь к Пепи:

— Извините, мисс…

— Аль Чарм, — она указала туда, где раньше был ее бейджик. И где сейчас его не было. — Ой, — сказала она, — бейджик посеяла.

— Бывает, — улыбнулся ей Томас. — Мисс Аль Чарм, мне надо допросить мисс Меллон наедине. Вы не оставите нас одних? И попросите персонал пока не расходится.

— Хорошо, — покивала Пепи и ушла в кафе.

— Почему ты повела мальчика в кафе? У тебя дома, что, совсем нет еды? — спросил Дабкин.

— Какая разница! — возмущенно говорю я. — Ты что, обвиняешь меня в том, что я плохая няня?? Да знал бы ты, какие сложились обстоя…

— Я просто хочу увидеть картину произошедшего во всех подробностях, — спокойно сказал Томас. — И прошу тебя помочь. Поэтому меня интересует, что заставило тебя вынести малыша из дома в темное время суток, тогда как в оставленной тебе инструкции это, по всей вероятности, было запрещено?