Читать «Интермеццо, интермеццо» онлайн - страница 12

Кае де Клиари

— А что ещё из паучьих свойств вам теперь доступно? — Спросил Мик, сам не зная зачем.

— Прыгаю и бегаю в десять раз быстрее любого дракона. — Был ответ, в котором звучало больше грусти, чем гордости.

— А ещё она плавает и летает так, как это не снилось никому из нашего племени! — Произнёс Драся с улыбкой, не в силах скрыть восхищение.

— Однако, до сих пор, не может никого убить, даже акулу. — Пожала плечами Мегги. — Так что снабжение всех съестным лежит целиком на мне!

Анджелика покраснела и смущённо опустила голову.

— Что ж! — Сказал Фиг, вставая и потягиваясь. — Я думаю, что если никто не устал, то следующая очередь рассказывать, наша с Быком!

Возражений не последовало и Фиг начал:

— Когда мы вошли по колено в Зеркальное озеро…

— По твоё колено или по моё, я что-то не помню? — Прервал его Бык.

— По моё! Не перебивай! Так вот, я заметил, что всё идет, не так гладко, как должно было быть. Мы уже ходили этим путём раньше, и я знал, что ощущение воды под ногами должно было давно исчезнуть, но этого не происходило! Мало того, сначала мы отчётливо видели комнату в подвале старого замка, видели Козауру и Анджелику, как вдруг всё подёрнулось рябью и исчезло! А в следующую секунду я заметил узкую красную полоску, приближающуюся к нашим ногам, похожую на трещину в стекле…

— Да, да! И ещё звон раздался, как от битого стекла! — Не выдержал Бык.

— Мы не успели ничего предпринять, даже не поняли, что это было такое?!

— Кровь тех, кто был убит в тот день на берегу озера. — Пояснила Анджелика. — Мне об этом рассказал Чикада. Позже, в замке Рогелло Бодакулы.

— Ах, вот оно, что! — Фиг сделал многозначительную мину и задумался.

— Короче, — продолжил за него Бык, — когда мы увидели эту красную полоску, было уже поздно. Она и впрямь смахивала на трещину, края которой разошлись и мы попросту в неё провалились!

— А как же вы в городе-то очутились? — Спросила Мегги, которая всё это время слушала рассказы друзей, открыв рот.

— Мы летели вне пространства и времени. — Заговорил Фиг, уставившись в никуда, совершенно круглыми глазами. — Точнее, утверждать, что мы именно «летели», было бы неправильно. Лететь или падать можно только относительно чего-то, а если вокруг тебя ничего нет, то вообще нельзя сказать, что ты движешься…

— Ну не знаю, не знаю! — Снова перебил его Бык. — Лично я, точно, летел куда-то в тартарары, да так, что в ушах свистело!

— Говорю, что это тебе только казалось! Невозможно…

— Понятно! — Вдруг перебил их обоих Мик. — Неважно летели вы оба или это вам только казалось. Важно, что было потом?

— Кусты! — Буркнул Бык и шкура на его спине передёрнулась.

— Какие кусты? — Спросила Мегги, хлопнув пару раз ресницами за круглыми очками.

— Обычный шиповник! — Ответил Фиг. — В самом цвету. Красота и благоухание невероятные!

— А ещё он был густым и очень колючим! — Добавил Бык и снова дёрнул шкурой.

— Таким колючим, что я оставил в нём почти всю одежду, а вот он, — тут Фиг посмотрел на Быка взглядом, в котором мешались насмешка и сочувствие, — нечто большее!