Читать «Интересное время или Полумесяц встает на закате» онлайн - страница 7

Максим Фримен

Пожав плечами, Артемьев быстро уселся в машину; под его пятой точкой нежно скрипнула кожа. Этот звук даже заставил его зажмуриться на мгновение от удовольствия.

- М-да. Хрен бы я так в Союзе посидел, - сказал он вслух по-русски.

- Разве? - Ответ тоже прозвучал на русском, практически без акцента.

- Кто здесь? - пошутил Сергей, выставив перед собой сложенную пистолетом кисть. - Выходи.

- Я и не прячусь. - Вспыхнул светильник, мягким светом осветив салон. Артемьев обомлел, а рука безвольно опустилась на колено. «Тупая шутка», - подумал он, потупив взгляд.

Слева от него сидел давешний знакомый: тот самый мормон-альбинос, одетый во все тот же черный сюртук. Из кармашка на жилете свисала цепочка часов, похоже, золотая. Сергей скосил глаза, надеясь, что не увидит, но увидел: «кольт» тоже был на месте.

- Юмор, конечно, хорошо, - улыбнулся мормон. - Однако он не везде к месту.

- Спасибо, - приложил руку к груди Сергей. - Я это уже понял.

- Это мне надо сказать «спасибо», а не вам. Вы же мне помогли. Тогда, в баре... - помедлив, альбинос прибавил. - А теперь моя очередь.

В руках, затянутых в лайковые перчатки, будто по мановению волшебной палочки, появился внушительной толщины конверт. «Берите, - протянул он. - Это моя благодарность». Немного ошарашенный подобным фокусом, Артемьев спрятал конверт во внутренний карман.

- А сейчас, полагаю, имеет смысл познакомиться.

- Зачем? - спросил Сергей.

- У меня к вам деловое предложение. А в деловой среде принято знать друг друга по имени.

Сергей только согласно кивнул.

- То, что вы, русский, я понял сразу. Уж очень необычный прием вы использовали в баре. Самбо, если я не ошибаюсь? Меня вы можете звать Мормон. А вы?

- Сергей Николаевич Артемьев, - представился он.

- Очень приятно, - сказал Мормон.

- И какое у вас ко мне дело? - Сергей положил локоть правой руки на дверцу, готовый в любую минуту рвануть ее от себя и выпрыгнуть из машины, которая неслышно катилась вниз по улице мимо серых домов.

- Вы, наверное, бывший военный?

- Да. Был когда-то...

- Так вот, - Мормон поправил очки, скрывавшие его глаза, - я хочу предложить вам работу по вашему профилю. Если вы, конечно, справитесь с ней. Где вы служили?

Тон, которым говорил альбинос, звучал как-то по-особому, вызывая на откровенность. Его довольно приятный баритон, казалось, проникал в самую глубину души.

- Везде.

- А можно точнее?

- ВДВ, Афганистан, потом контракт с Французским Иностранным легионом, затем служба в морской пехоте США, когда янки устроили «Бурю в пустыне».

На эти слова Мормон только усмехнулся.

- Я тоже недолюбливаю правительство этой страны, - сказал он. - Лезут куда не надо, мешают бизнесу. Хотя, заказы бывают разные. И «дядя Сэм», и «рука Москвы», и прочее.

- Опасный у вас бизнес, Мормон, - проговорил Сергей. - Вами ЦРУ еще не заинтересовалось?

Ответом был раскатистый хохот, оборвавшийся так же внезапно, как и начался.

- Хм... - с лица Мормона улыбку словно стерли невидимой губкой. - Ну... по-моему, это естественно. Да вы же сами все видели, своими глазами.