Читать «Иномирье. Otherworld» онлайн - страница 173
Кирстен Миллер
Я встречаю взгляд его маленьких блестящих глаз.
– Вот только не надо заливать мне баки этим дерьмом, – говорю я со всем возможным спокойствием. – И вы, и я – мы оба знаем, что авария Марлоу не была случайностью. Это дело рук Компании.
Медсестра издает сдавленный возглас. Мартин отшатывается, словно я замахнулся на него кулаком.
– Оставьте нас на секундочку, – велит он медсестре.
Она смотрит на него не отводя глаз, как олень на приближающуюся фуру.
– Будьте добры,
Чары спадают, и медсестра кидается прочь.
Когда Мартин снова поворачивается ко мне, от его добродушия не остается и следа.
– Мне казалось, мы договорились, что ты будешь вести себя прилично! – цедит он сквозь сжатые зубы.
Я никогда не умел вести себя прилично. Мне следовало бы держать язык за зубами, но я не могу смотреть, как Мартин упорно убеждает себя, что он не убийца.
– Марлоу присутствовал при том самом
– А знаешь что? Тодд был прав: ты действительно маленькая мразь! – рявкает Мартин. – Я тут пытаюсь объяснить тебе мою работу, а ты распространяешь идиотские теории заговора…
– Это не теория, – говорю я. – То, что произошло с Марлоу, не было случайностью. И его нынешнее состояние – вовсе не кома.
– Не говори глупостей! – фыркает Мартин.
Прежде чем он успевает меня остановить, я делаю шаг вперед и вытаскиваю иглу из руки Марлоу. Затем срываю с его лица щиток. Глаза Марлоу открыты – широко открыты, – и видно, что он до смерти перепуган.
– Ты что, совсем спятил? – яростно шепчет Мартин. – Медсестра! Медсестра, вернитесь, у нас проблема…
Он останавливается. Он тоже это видит: губы Марлоу шевелятся.
– Боже милосердный! – стонет Мартин.
– Вы уверены, что вам сейчас действительно стоит призывать Господа? – спрашиваю я. – Потому что у меня такое чувство, что он не очень-то вами доволен. Вот вам правда, Мартин: люди, которых вы здесь складируете в капсулах, – совсем не овощи. Может быть, они покалечены, но у них нет никакого «синдрома запертого человека» или чего-либо подобного. В коме их держат препараты, подмешанные в капельницы. И может быть, кто-то из этих людей действительно попал в аварию, но я знаю по меньшей мере четырех подростков моего возраста, которые находятся здесь только потому, что Компании
Мартин потирает глаза, и я думаю, что, возможно, мне удалось его удивить. Потом он вздыхает и подбирает иглу, свисающую с капельницы на конце тонкой пластмассовой трубки. Он кладет ее на грудь Марлоу и поднимает взгляд на меня.
– Я знаю, – произносит он. Его гнев испарился. Он выглядит обессиленным. – Хотелось бы мне этого не знать, но я знаю.
Губы Марлоу перестают двигаться, из уголка его раскрытого рта выбегает тонкая струйка слюны. Мартин забирает у меня экран и снова водружает его на лицо Марлоу.
– Как же вы можете стоять в стороне и смотреть на все это? – спрашиваю я.
– Ты молод и идеалистичен, Саймон. Когда ты станешь старше, то поймешь, что не бывает легких путей. Я остаюсь в стороне, потому что искренне верю, что эта технология поможет сделать миллиарды людей счастливее. Как бы ты поступил на моем месте? Позволил бы ты нескольким десяткам людей умереть, если бы от этого зависело благополучие всего мира?