Читать «Иномирье. Otherworld» онлайн - страница 15

Кирстен Миллер

– Разве миссис Козматка не говорила тебе, чтобы ты не заходил в лес? – сурово продолжала мать. – Ты хоть представляешь, сколько хлопот ты всем доставил? Офицеру Робинсону пришлось бросить все свои дела, ехать сюда…

– Никаких хлопот, мэм, – заверил офицер Робинсон, казалось, несколько обескураженный нашими семейными разборками. Он опустился передо мной на колени: – Ты что, потерялся?

Я потряс головой.

– Не-а.

– Тебе было весело?

Я не мог сдержать себя. Улыбка, расплывшаяся по моему лицу, должно быть, выглядела маниакальной. Коп взъерошил мне волосы и поднялся. Он был нормальный парень. И до сих пор такой – правда, в наши последующие встречи он уже не мог относиться ко мне так же приветливо.

– Прошу прощения, офицер, – начала моя мать, – но мне кажется, это не…

– Мистер и миссис Итон, лес вокруг Брокенхерста в дневное время практически безопасен, там играет большинство местных детей. В том числе и мои собственные девчонки. Хотя, конечно, – добавил он, глядя на меня сверху вниз, – я бы на твоем месте все же возвращался домой за пару часов до темноты. Когда солнце садится, из леса, бывает, выходят бродячие собаки.

– Бродячие собаки?! – ахнула моя мать, словно речь шла о львах или медведях.

– Мы здесь называем их кой-догами, и во дворе ваш сын защищен от них не больше, чем в лесу. Может быть, вам стоит подумать о том, чтобы приобрести для Саймона рогатку или пневматическое ружье и научить его стрелять. Эти трусливые псы питаются отбросами, они не станут ввязываться в драку.

– Саймону всего восемь лет! – возразил мой отец. – Он не может бродить по лесу один, без присмотра!

– Почему бы и нет? – возразил коп, и мой отец прикусил язык.

– Не знаю, зачем Саймону играть в лесу, когда у него здесь куча игрушек, и бассейн, и все, чего только можно пожелать, – сказала мать.

– Вы совершенно правы, мэм, – подтвердил офицер Робинсон. – Не сомневаюсь, что вы приобрели для вашего мальчика все необходимое. Но в лесу Саймон сможет построить свой собственный мир.

Скептицизм моей матери не был поколеблен. Однако отец, очевидно, решил, что его мужскому достоинству брошен вызов, и принял сторону полицейского. После этого разговора я с полным правом уходил по утрам из дома и возвращался перед самым закатом, весь облепленный грязью и листьями. Никто никогда не спрашивал меня, чем я занимаюсь в лесу. Сам я тоже ничего им не говорил – и ни разу даже словом не обмолвился о существовании Кэт.

Со временем мое поведение стало исправляться. Я затевал все меньше драк. Мы с Кэт строили новые миры и сжигали старые. С варварской благожелательностью мы правили нашим собственным лесным королевством. Кэт научила меня стрелять, пилить и забивать гвозди. Я отдавал ей мое скудное недельное жалованье, когда у ее матери не хватало денег на продукты, и учил ее ругаться по-французски. В школе мы колотили врагов друг друга и делали друг за друга домашние задания. Вместе мы купили наши первые игровые приставки и затем вместе перешли на персональные компьютеры. Во всех мирах, которые мы посещали, мы были неразлучны.