Читать «Инкубус» онлайн - страница 86

Михаил Борисович Зуев

– Что вы имеете в виду?

– Люди разные. Кто-то несет добро, а кто-то сочится злом.

– Ах, это! Боюсь, вы оперируете категориями, каким нет места, когда нужно принимать решение.

– Как же так? – голос Кадри дрожал, невооруженным глазом было видно, что ее переполняют эмоции.

– Пожалуйста, успокойтесь. Я не хотел вас обидеть. Я всего лишь имел в виду: то, что вы называете добром и злом, – вещи чрезвычайно расплывчатые.

– Почему, господин Инь? Как мне кажется, любой нормальный человек способен отличить добро от зла!

– В ваши рассуждения вкралась ошибка, мэм.

– Какая?!

– Кажется – я цитирую вас – вы сказали «любой нормальный человек». Так?

– Именно!

– Вы ошиблись. Мы – не люди.

Инь замолчал. Грудь Кадри учащенно вздымалась, щеки раскраснелись.

– Пожалуйста, успокойтесь. Вы непривычны к здешнему разряженному воздуху. Так недолго и сознание потерять.

– Хорошо, – согласилась Кадри. – Просто я не ожидала, что…

– Что разговор так повернется? Но вы же хотели правды? Вот я и говорю вам правду. Мне нет смысла вам лгать. Итак, мы всего лишь наблюдаем. Да, мы работаем с вами. Да, возможно, мы работаем для вас. Но, прошу учесть, мы не делим вас на плохих и хороших, добрых и злых, правых и виноватых. Мы принимаем вас такими, какие вы есть. Мы принимаем вас – всех и всяких.

– Значит, – голос Кадри звучал хрипло, – вам все равно, кто перед вами, святой или палач из концлагеря?

– Вы совершенно правы, мэм, – спокойно сказал Инь. – Конечно, мы делаем выводы для себя. Свои выводы. Но мы не обязаны ими делиться, и не делимся с вами. Простите, но дело обстоит именно так. Вы сами решаете, кто ваш враг, а кто друг. И это исключительно ваше решение.

– Хорошо, я поняла вас, господин Инь. Скажите, как вы относитесь к войнам? Они не прекращаются на протяжении всей истории.

– Вы правы. Они не прекращаются на протяжении всей вашей истории, – Инь интонационно выделил слово «вашей». – Поймите, у нас нет любимчиков и тех, кем мы недовольны. В ваших междоусобных войнах действуете вы, не мы. Мы, если так можно выразиться, соблюдаем нейтралитет. Наша задача – способствовать сохранению сцены действий, сохранению площадки.

– Не поняла?..

– Мы никому не оказываем никаких преференций. Но мы строго следим, – Инь рассмеялся, – за порядком на игровом поле. Скажем, если кто-то заиграется и соберется взорвать сотню ядерных боеголовок, мы сделаем все, чтобы осуществить это не удалось.

– Почему? – встрепенулась Кадри. – Как так?! Вы же не вмешиваетесь!

– Да, не вмешиваемся. До определенного предела. Цена некоторых ошибок и безрассудств может быть слишком велика. Дешевле их просто не допустить. Мы ни за кого не болеем. Но мы обязаны сохранять вверенную нам площадку в рабочем состоянии.

– Получается, что вы выше нас?

– С чего вы взяли, мэм?

– С того, что вы можете распоряжаться теми обстоятельствами, на какие мы не имеем влияния.

– Хорошо. Летит рейсовый самолет. В салоне сто пятьдесят пассажиров и шесть стюардесс. В кабине двое пилотов. Стюардессы могут влиять на многие из обстоятельств, недоступные влиянию пассажиров. Пилоты – ну тут даже обсуждать смешно. Означает ли это, что пилоты и стюардессы выше пассажиров?