Читать «Инициатива наказуема» онлайн - страница 4

Ида Миллер

Рита и однокашники дали мне ответы на множество важных вопросов, хотя на самом деле я нуждалась в тот момент в совсем других знаниях.

Ни родители, ни тетя, ни ее друзья не научили меня главному – не разговаривать и не доверять незнакомцам, особенно странным и подозрительным.

***

Недавно я выяснила, что за ночную смену на складе книжного платят больше денег. Уговорив своего директора, я осталась до полуночи на складе, где распаковывала коробки с товаром и выкладывала его на специальные тележки, чтобы отвезти и расставить на полках. Мне нравилось приклеивать ценники и ставить на специальные вертикальные подставки книги. Многие из них были дорогими, с красиво оформленными обложками и содержанием. Новинки с яркими заголовками и кучей выдуманных к ним рецензий сразу заставляли желать эту книгу, купить ее в ту же секунду. Но на меня это не действовало, ведь я знала, что лучше пошлого чтива в моем рюкзаке, спрятанном на самое дно, нет ничего увлекательнее. Конечно, я читала и другую, нормальную, литературу, но руки все равно тянулись к одной единственной книге.

За половину ночной смены мне выдали сумму наличных, в любом случае бoльшую, чем я обычно получала. Радостная, я шла домой и думала, что надо бы зайти в круглосуточный магазин и прикупить для Риты приличного пойла. Идти было всего ничего – пара остановок на автобусе. Однако была уже глубокая ночь и автобусы ходили раз в час, поэтому пройтись пешком было единственным вариантом.

Тихонько напевая, я просчитывала в голове примерный план своих трат, в который входили новые кроссовки, подарок родителям и пара плотных обедов в бургерной. Вдыхая теплый ночной воздух, я наслаждалась тишиной и нежным ветром, который трепал макушку. Я казалась себе единственным живым существом на планете, и настроение было на редкость потрясающим. До нужного подъезда оставалось пройти пару домов, когда кто-то со спины коснулся моего плеча. Голос человека, обратившегося ко мне, был такой глухой и будто прокуренный, что я не сразу поняла, что он говорит. Будто выплывший из стены высокий мужчина, немного сгорбленный, одетый во все черное, с жутким акцентом попросил ему помочь. Обтянутой перчаткой рукой он протянул мне бумажную карту нашего города и ткнул в какое-то место рядом с улицей, по которой я шла. Будучи наивной, но наблюдательной, я спросила себя, почему он весь затянут в теплую одежду, когда все вокруг, и я в том числе, ходят в одних майках и шортах.

Незнакомец продолжал спрашивать, как пройти к гостинице.

«Гостиница? Ночью и даже без багажа?» – подумала я, медленно объясняя дорогу и произнося слова разборчиво, чтобы он понял. Но иностранный гость с недоумением разводил руками, нервно мычал и озирался.

Я все пыталась разглядеть его лицо, но он натянул шарф чуть ли не до лба, а глаза закрывала широкополая шляпа. Наконец, мне стало его жалко. В конце концов, на его месте мог оказаться, кто угодно. Потерявшийся турист, да еще и явно плохо понимающий английский, нуждается в помощи. Меня ничего не смутило, потому что по улицам все еще ходили люди, ярко светили фонари, а сама гостиница находилась буквально в полсотни метров от моего дома.