Читать «Иллюзия вторая» онлайн - страница 54

Игорь Викторович Григорьян

— Я знаю, знаю, — Агафья Тихоновна улыбнулась, — таким образом мудрая природа наделила людей дополнительной способностью познавать мир. Она дала людям цвет и многие из них даже превратили его в искусство — они смогли прикоснуться к вечному, смогли познать сам свет. Ведь посредством восприятия цвета, многие люди притронулись к истине, не так ли?

— Так, так, — дракон усмехнулся и добавил, — но многие из людей, даже находясь в мире двух цветов, даже в черно-белом мире, не смогли бы отличить один цвет от другого, не смогли бы отличить чёрное от белого, уж вы мне поверьте.

— Не смогли бы или не захотели бы смочь?

Артак внимательно посмотрел на Агафью Тихоновну.

— Скажем так — они были бы не прочь. Но…

— И в чем тогда дело? — акула нетерпеливо перебила дракона.

— В лени. Для того чтобы научиться видеть ясно и без искажений — без искажений даже от этой самой пыли, — дракон кивнул на разбросанные то тут, то там мешки, — необходимо вложить в себя очень много труда. А люди, в большинстве своём, совсем не любят трудиться. Люди предпочитают работать.

— А в чем разница?

— Разница в смысле. Трудиться — от слова «труд», а работать — от слова «раб».

— Откуда вы это знаете?

— Я смотрел и, следовательно, я видел. Причем видел своими собственными глазами и работу и труд.

— Наверное, вы много повидали, — Агафья Тихоновна задумчиво разглядывала Артака.

— Много.

— Вам было трудно?

— Нет, что вы, — Артак покачал головой из стороны в сторону, — мне было легко.

— Почему?

— Я смотрел, видел, познавал, учился, находил новое, и каждый раз прощался с этим новым, предвидя ещё более новое. И каждый раз прощал. Это всегда придавало мне силы.

— Как же это? Я что-то не пойму. Прощался и прощал — это какая-то игра слов? — Агафья Тихоновна на мгновение зажмурилась, как будто это помогало ей думать.

— Человеческий язык, а можно сказать — это вы сами и есть, — дракон рассмеялся, — единственный неподкупный свидетель.

Артак говорил медленно и внятно, словно давая понять, что повторять не будет.

— И если историю можно переписать хоть тысячу раз в угоду одному или другому событию, человеку или правительству, то язык… — он щёлкнул пальцами когтистой лапы, словно подбирая необходимое слово, — язык всегда развивался, развивается и будет развиваться в строгом соответствии с самим человечеством. Он формировался и формируется созвучно и сообразно реальному течению событий. И, именно поэтому, изучая процесс формирования новых слов — как песчинок одного большого и целого организма под именем «речь», мы всегда и с колоссальной, с потрясающей точностью можем определить то, что было в той или иной эпохе. Да мне ли вам рассказывать? — Артак явно намекал на прямую причастность самой Агафьи Тихоновны к человеческой речи, — вы, столь искусно владея этим инструментом, сами по себе являетесь безукоризненным и безупречным, бесхитростным и безгрешным, честным и благородным и самым что ни на есть порядочным, правдивым и прямодушным учебником по всей человеческой истории.