Читать «ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том. Галактическая история» онлайн - страница 3658

Айзек Азимов

11

Ну а здесь роботов нет совсем, но согласно временной шкале Айзека Азимова действие этого рассказа происходит в конце первого тысячелетия Галактической эры, то есть через 150 лет после «Камешка в небе», последнего романа из цикла о Тренторианской империи, и за 11 ООО лет до «Прелюдии к Основанию».

12

Однажды, сидя в метро, Айзек Азимов просматривал сборник космических опер и наткнулся на картинку, изображавшую римского легионера среди звездолётов. В мозгу мелькнула мысль: а не описать ли Галактическую Империю — с точки зрения истории, экономики, социологии и психологии?

Так появился самый великий учёный в истории мировой фантастики — Гэри Селдон, создавший науку психоисторию, постулаты которой актуальны уже более полувека.

Так появился мир Академии…

13

Все приводимые цитаты из Галактической энциклопедии взяты из 116-го издания, опубликованного в 1020 г. а. э. Издательством «Галактическая Энциклопедия» на Терминусе, с разрешения издательства.

14

En famille — семейный (фр.).

15

От англ. «despair» — отчаяние.

16

Роман составлен из четырех раннее написанных повестей (1942–1944 года) и рассказа-вступления («Психоисторики»).

По слухам, роман Азимова произвёл огромное впечатление на Усаму бен Ладена и даже повлиял на его решение создать террористическую организацию «Аль-Каида». Бен Ладен уподобил себя Гэри Селдону, который управляет обществом будущего путём заранее запланированных кризисов. Более того, название романа в переводе на арабский звучит как Al Qaida и, таким образом, могло стать причиной возникновения названия организации бен Ладена.

17

Даже даты приводятся в основном в современном летосчислении. Первым годом новой, Академической, Эры считается 79-й.

18

Смысл дальнейшего разговора состоит в том, что слово «робот» изобретено чешским писателем К. Чапеком и имеет, следовательно, славянский корень. Это непонятно героям, оперирующим английским словом «work».

19

Изолят — так геянцы называют людей, не входящих в сообщество Геи.

20

«Яркое и широкое, заставляющее саму планету померкнуть в сравнении с собой». — Пер. с древнегалактического. — Примеч. автора.

21

Псевдочетырёхмерный куб.

22

«Да родятся из неё для вас только тернии да чертополох».