Читать «Избранница древнего» онлайн - страница 77

Морвейн Ветер

Только когда солнце залило синеватыми отблесками кроны деревьев, я поняла, насколько вымоталась. Посмотрела туда, где ухоженный регулярный парк сливался с лесом. Где-то там, в самой чаще, стояли теперь кристаллы эридиума. Достаточно близко друг к другу, чтобы не увидеть происходящее в доме извне. Достаточно далеко, чтобы не мешать нам самим подглядывать друг за другом. Вот только я знать не хотела, что сейчас делает Дан. Наверняка он снова с Ивон, а этого я не хотела видеть совсем.

Я развернулась и медленно побрела к дому, надеясь, что упаду в кровать и забудусь сном без сновидений. И как обычно, обманулась в своих ожиданиях. Данаг стоял у самой двери, прислонившись спиной к стене так, что с порога я не смогла его разглядеть. Зато, как только моя нога коснулась пушистого ковра с длинным ворсом, дверь за спиной бесшумно закрылась, а на плечи мне легли холодные руки, вызвавшие внезапный приступ отвращения. Руки тут же исчезли, напоследок крутанув меня вокруг оси. Теперь я смотрела ему в глаза. Но желания делать то, что он попросит, не появилось.

– Риа, что с тобой происходит?

Я вздрогнула. Не этих слов я ждала. Или он просто собрался зайти издалека?

– Что вы решили? – спросила я, так же выбивая его из колеи.

– А что мы могли решить?

– Я имею в виду… Вы с Ивон решили, пойдёте ли на сделку?

– Хотелось бы, чтобы она состоялась.

– Ясно, – я попыталась отвернуться, но он снова поймал меня за плечо и удержал на месте.

– Риа. Мы не договорили.

Я закатила глаза.

– Ну да… само собой. Полагаю, сейчас ты начнёшь впаривать мне про долг и благо народа. Наверное, даже скажешь, что последнее слово за мной. А чтобы я ответила правильно – посадишь меня в клетку, обвяжешь бантиком и пошлёшь этому уроду по почте.

– По-моему, он вполне ничего. Ивон понравился.

– Да пошёл ты… – я не успела договорить, когда заметила на губах Дана усмешку.

– Давай вернёмся к самому первому вопросу. Что с тобой творится?

Я наморщила нос.

– Причём здесь это? И какая тебе вообще разница?

– При том, что я впервые вижу, чтобы ты вела себя как полная идиотка. Я наблюдал за тобой в тюрьме, когда появились силы. И даже там ты не вела себя так глупо.

– Отлично. Кто бы сомневался, что нежелание провести остаток жизни чёрт знает с кем – это полная глупость. Кстати, отец считал точно также.

– Я, стало быть, чёрт знает кто?

У меня сложилось впечатление, что уголки его губ так и рвутся вверх, хотя ничего смешного в происходящем я не видела в упор.

– Не валяй дурака.

– По крайней мере, я надеюсь, что остаток жизни ты проведёшь со мной, – сообщил он, делая вид, что не замечает моих слов.

Данаг чуть приобнял меня за талию, поднял в воздух и отпустил уже над кроватью.

– Отвали, – я подняла руки в защитном жесте, когда он склонился надо мной, но он лишь чуть отодвинул меня в сторону и улёгся на бок слева от меня, опираясь на локоть одной руки и чуть придерживая за живот другой. Он будто опасался, что я попытаюсь сбежать, и я решила его не разубеждать.