Читать «Избранница древнего» онлайн - страница 72

Морвейн Ветер

Сердце ухнуло и замерло.

– Со своим… народом? – медленно повторила я. – А других идей у тебя нет?

– Чем плоха эта?

Я встала. Подошла к столику, на котором стояло несколько бутылок вина. Наполнила один из пустых кубков и залпом осушила. При этом две пары глаз внимательно следили за каждым моим движением.

– Дан, можно я посплю? Мне надоела ваша болтовня о политике.

– Конечно, – в голосе Данага слышалось отчётливое удивление.

Это был, наверное, первый раз, когда я так легко оставляла его наедине с Ивон, но мне было плевать. Одной перспективы общения с кем-то из аристократии лунного королевства – а может, и из дома Волка – хватило, чтобы испортить мне настроение.

Я поднялась в спальню и замерла у окна, не зажигая света. Парк Ивон был до колик похож на парк в летней усадьбе отца. Странно, что я не замечала этого раньше. Только скульптуры там были не из мрамора, а из обсидиана, и изображали не людей и легендарных героев, а чудовищ, пришедших из-за Врат. Тому парку было много сотен лет. Полагаю, не отец придумал этот мрачный пейзаж, и даже не отец моего отца. Но все они, эльфийские короли, принимали его как великую честь и хранили до конца своих дней.

Данаг появился, когда часы уже пробили полночь. Я всё ещё стояла, вспоминая малозначимые эпизоды из юности и пытаясь понять: хотела бы я увидеть тот парк снова? Ответа у меня не было. Я обнаружила, что Данаг рядом, лишь когда его руки легли мне на плечи, и тут же инстинктивно вздрогнула. Однако, рук он не убрал, только прижал меня к себе и тихонько произнёс:

– Однажды невнимательность погубит тебя.

– Плевать, – я пожала плечами. – Я не планирую жить вечно.

– Да. Ты вообще не планируешь. Наверное, это я в тебе и люблю.

Я усмехнулась, но расслабить плечи так и не смогла.

– Ты всё ещё ничего не знаешь обо мне, Дан. Ивон по-своему права. Всё, что происходит между нами – минутная страсть. Там, в тюрьме, мы стали друг для друга светом в ночи. Потому что всё вокруг было гадко и вызывало лишь тошноту. А теперь? Думаешь, у нас есть будущее? Ты станешь наместником, а кем буду я? Твоим развлечением?

– У миньона вполне ясный статус в семье, – сказал Дан, но почему-то говорил он негромко и будто бы неуверенно.

– Что это – миньон? У нас нет такого. Я понимаю – глава дома. Понимаю айэм главы – та, кто делит постель и хранит очаг. Понимаю найве – та, кто принадлежит и служит телом и душой. Что такое миньон? Я не могу понять.

Данаг долго молчал.

– Я не хотел бы искать название этому в вашем языке. Я вообще не хочу давать название тому, что происходит между нами.

– Но тебе придётся это сделать. Когда-нибудь.

– Когда придёт время.

Он замолчал, прислонившись лбом к моему затылку, и продолжил лишь через несколько минут, когда я немного успокоилась и снова погрузилась в неприятные мысли.

– Тебя ведь не это расстроило.

– Нет… Не это. Но это… Я думаю об этом всё время. Ты не знаешь меня. Тогда, как ты можешь… Пусть не любить… Но, скажем, желать меня?