Читать «Избранница древнего» онлайн - страница 60

Морвейн Ветер

– Есть новости? – спросил Данаг, не шевельнувшись, и я решила, что тоже не стану дёргаться лишний раз.

– Что ж… – Ивон взяла со стола колокольчик и позвонила. Лишь дождавшись, когда появится Тару, и, отдав ему распоряжения, она продолжила. – О Гае, в самом деле, не слышали давно. Последнее упоминание его имени связано с тем, что Ламия просила его отыскать какой-то браслет в глубинах северных вод. Там, где в те дни обитали ещё морские эльфы. Дальше начинаются догадки, и каждую из них можно поставить под сомнение. Во-первых, одинокие бродяги рассказывали, что другие бродяги говорили им, будто неведомое бедствие согнало бессмертных обитателей моря с насиженного места. Этот же сюжет повторяется в нескольких сказках и балладах… Кстати, среди них есть весьма интересные. Например, о смертном, затонувшем над эльфийским дворцом, спасённом морскими обитателями и влюбившемся в эльфийскую принцессу…

– Ивон, – перебил её Дан, – не отвлекайся.

– От чего? – Ивон с недоумением посмотрела на друга. – А, да. Так вот, Гай отправился на поиски и, скорее всего, успел спуститься в город. Дальше одно из двух – либо эльфы закатали его в песок и похоронили там же, на дне. Тогда ты можешь искать его столетиями. Либо… Как рассказывают те же баллады, эльфы ушли на север, в страну вечных льдов, и поселились на небе, там «где зарницы вечно озаряют перламутровый небосвод».

– Поселились на небе… – рука Данага замерла у меня в волосах.

– Это может быть поэтическим бредом. Но если кто-то и знает, что случилось с Гаем после падения подводного царства, то искать их следует там, в стране снегов.

Данаг опустил взгляд на меня.

– Ты всё ещё уверена в своём решении?

Я фыркнула, не считая нужным оборачиваться. Тогда он обратился к хозяйке:

– Ивон, будь другом, прикажи собрать провиант.

– Уже, – Ивон встала. – Дай Тару с полчаса и… Я надеюсь, твоя эльфийка умеет обращаться с вивернами? Потому что я приказала оседлать трёх.

Глава 15. Страна льдов

«Эльфийка» умела обращаться с вивернами. И всю дорогу эльфийка думала о том, что эту течную и безумную тварь Ивон подсунула ей специально. К счастью, Ивон не знала, что дядя Вельд обучил меня объезжать самых бешеных животных. И всё же меня трясло не переставая. Тварь то и дело пыталась вырваться из поводьев и сделать сальто, в ходе которого я полетела бы прямиком в океан.

Когда контуры огромных летающих глыб, висевших прямо в воздухе, замаячили в сизой дымке горизонта, я уже с трудом сдерживала тошноту. Они походили на гигантские горные хребты, с корнем вырванные из земли и перевёрнутые неведомой силой. Ещё более призрачными они казались от того, что над глыбами льда, давно уже затянувшими морскую гладь, стлались клочья густого холодного тумана.

Я могла бы сказать Ивон спасибо хотя бы за то, что всем нам она приготовила отличные плащи, подбитые лисьим мехом: у Данага – чернобурым, у самой Ивон – рыжим, как пламя, а у меня – серебристым, самой северной из лисиц. Однако выбор виверны отбил всякое желание её благодарить.