Читать «Избранница древнего» онлайн - страница 10

Морвейн Ветер

– Куда? – только и смогла я спросить.

Я не рассчитывала, что мне ответят, но командир наряда бросил:

– К коменданту.

Сердце гулко застучало, но сопротивляться не было ни возможности, ни сил.

***

Комендант оказался невысоким, но плотным носферату, больше похожим на одного из местных громил, чем на вампира. Он сидел за массивным дубовым столом, перебирая какие-то бумаги толстыми пальцами, унизанными перстнями. Лысина его матово отблёскивала в свете факелов – конечно, ведь магию здесь использовать они не могли.

Меня поставили перед ним, снова отстегнули наручники, но лишь затем, чтобы опять скрепить их за спиной. Затем стража вышла, и я первый раз за вечер смогла перевести дух. Комендант не обращал на меня внимания. Я подождала какое-то время, полностью успокаиваясь, а затем прокашлялась.

– Моё почтение, – сказала я. – Впервые вижу тюрьму, где охрана следит за порядком.

Комендант поднял на меня тусклые глаза и какое-то время смотрел, пытаясь, видимо, понять, что я делаю перед ним.

– Эльфийка, – сказал он.

– Так вышло, – пожала я плечами.

Комендант откинулся на спинку кресла.

– Да, эльфийка… Мне говорили о тебе.

Сердце ёкнуло. Он знает, кто я? Не уверена, что это хорошо.

– Надеюсь, что только хорошее, – ответила я вежливо.

Ещё секунду комендант смотрел непонимающе, а затем усмехнулся.

– Вроде того. Кое-кому ты… понравилась.

Сердце ёкнуло ещё раз.

– Надеюсь, не в качестве обеда?

Комендант неожиданно хохотнул.

– Почти, – сказал он, становясь серьёзным.

Настала моя очередь смотреть непонимающе.

– И этот кое-кто, – сказал он неторопливо, – считает, что от тебя может быть больше пользы не как от шахтёра.

– К сожалению, так здесь считают многие.

– Это точно, – ещё одна усмешка. – Поэтому я думаю, моё предложение может тебя заинтересовать.

Я почувствовала, что разговор предстоит серьёзный.

– Могу я сесть? – спросила осторожно, покосившись на стул.

– Да… Почему нет… – он кивнул в том же направлении.

Отодвигать стул со связанными руками – как и сидеть на нём – оказалось не слишком удобно. Комендант равнодушно следил за моими мучениями, и лишь когда я уселась, продолжил.

– Знаешь, за что тебя схватили? – спросил он.

Я насторожилась.

– По-моему, им мои уши не понравились.

Комендант с усмешкой покачал головой. Достал из кипы бумаг сделанный грифелем портрет эльфийки со зверской ухмылкой на лице. Приглядевшись, я обнаружила некоторое сходство с собой. Новость мне не понравилась. Она заметно усложняла моё бегство, потому что означала, что и на воле меня могут снова схватить.

– Ты убила Робера де Трасси. Сира дома Трасси, – комендант опустил взгляд на портрет, задумчиво покусал губу, а затем снова посмотрел на меня. – По твоей вине погибло около сотни ни в чём неповинных носферату.