Читать «Избранник башни VI (18+)» онлайн - страница 169
Findroid
Интересно, что скажет Фия, когда узнает, как Юрай решил мне насолить? К сожалению, мой Клинок решила не участвовать в Дне Единства. Почему? Сложно сказать. Она сказала, что просто ей не по вкусу все эти мероприятия, и она лучше отдохнет в это время, чем будет умирать со скуки на банкете.
И очень скоро я понял всю мудрость её решения.
Я и забыл, насколько скучно бывает на подобных приемах. Кэт чувствовала себя тут более чем комфортно. Она не раз меня покидала и участвовала в беседах уважаемых дам и господ.
Меня тоже пару раз втягивали в разговоры, но темы, поднимаемые в высших кругах, мне были не сильно интересны, а изображать показной интерес — выше моих сил.
— Я, смотрю, у тебя дела идут более чем неплохо, — отметил я, когда Катрина в очередной раз вернулась ко мне с бокалом вина в руках.
— Отец таскал меня на подобные мероприятия с одиннадцати лет.
— А он жестокий человек, — усмехнулся я.
— Ну, он хотел для меня лучшего, — пожала плечами супруга. — Но сам знаешь… мне приятнее сражаться с монстрами, стоя по колено в грязи, чем общаться с местными лицемерами.
Мы с ней чокнулись бокалами, сделав по глотку вина.
— Уже разговаривал с де Колм?
— Нет. Что-то её не видно. А ты Юрая не видела?
— Нет. А зачем тебе? Только не говори, что собираешься…
— Ничего я не собираюсь. Просто постараюсь избегать той части зала, в которой он шастает.
— А я думала, что ты хочешь разбить ему лицо.
— Очень хочу. Но когда один глава ордена бьет морду главе другого ордена — это не слишком хорошо. Не находишь? Нет. Я планирую просто избегать встреч с ним и демонстративно игнорировать все его попытки вывести меня на конфликт. Это будет злить его куда сильнее, чем если бы я попытался чем-то ему ответить.
— Мудро, — кивнула Кэт.
Супруга дала мне пару важных советов в переговорах, но тут она замолчала на полуслове, уставившись куда-то в сторону центра банкетного зала. Там возникло какое-то нездоровое оживление.
— Посмотрим? — предложил я и, взяв супругу за руку, повел в сторону столпившихся людей.
— Лекаря! — кричал кто-то. Судя по всему, одному из гостей стало плохо, и тот сейчас лежал на полу, мучаясь от судорог. — Да где этот проклятый лекарь?!
Я повернул голову в сторону выхода и увидел, что тот закрыт. Его перегородили сразу несколько воинов в белых доспехах, о чем-то ругаясь с гостями, желающими покинуть банкетный зал.
— Кэт, что-то не так… — тихо прошептал я.
Одновременно с этим упал ещё один из гостей. Какой-то имперский офицер потерял равновесие и рухнул всем телом на стол с закусками, вызвав переполох.
Плохо стало становиться и ещё некоторым людям. Не все просто падали на пол, другие просто почувствовали себя плохо: одна женщина прижалась к каменной колонне, махая веером перед лицом. Пожилой мужчина, держась за грудь, тяжело опустился на стул.
— Лекаря! Кто-нибудь, зовите лекаря! — кричал уже не один и далеко не два голоса.
— Идем отсюда, — сказал я Кэт, заметив, что её лицо как-то странно дрогнуло. — Кэт?