Читать «Избранник башни 1» онлайн - страница 167
Findroid
— Даже не думай, — ткнул меня в бок Рол, когда я рассматривал новенькую.
— Что не думать? — изобразил я недоумение.
— Я её забил! — гордо заявил он.
— Как бы она тебя не забила, — усмехнулся сидящий неподалеку Унар. Не смотря на наш небольшой конфликт в прошлом, парень вроде как не питал ко мне особой неприязни. Даже в последствии извинялся, признавая, что получил по заслугам. — Пустит тебе пару стрел в очко, сидеть больше не сможешь.
Рол был сильно возмущен таким заявлением. Мне даже показалось, что он сейчас бросится на него с кулаками, но затем парень взял себя в руки и успокоился.
Неужели он не понял, что это была просто шутка? Хотя шутки у Унара те ещё…
Сборы были не долгими, так что вскоре мы двинулись в путь, и не одни. Вместе с нашим отрядом к Уаснэрну отправился отряд Уоррэда де Ширка, в котором находился тот самый белобрысый паренек Хэнг. Худощавый блондин мне даже помахал рукой, улыбаясь странной улыбкой психопата, от которой у меня мурашки по коже пробежали.
Не смотря на то, что отряды шли друг за другом, мы почти не пересекались. Даже во время стоянок между собой общались только командиры. Этот вопрос я решил прояснить у Торига.
— Был между нами один небольшой конфликт, — недовольно поморщился мужчина, словно съел что-то кислое. — Они нас кинули, если коротко. Во время одной совместной миссии бросили нас в самый ответственный момент. Лишь чудом тогда никто не погиб.
— И им за это ничего не было? — изумился я.
— В том то и дело, что нет. Пришел приказ сверху, вот только там, — он указал пальцем вверх. — Не знали, в какой заднице мы тогда были. — Сэр Уоррэд выполнил приказ, вот только не по-человечески это.
— Считаешь, он должен был его нарушить?
— Считаю. Леди Катрина точно бы нарушила и пришла на помощь. А этот… — он хмуро глянул на стоящий чуть в отдалении лагерь другого отряда, после чего злобно сплюнул.
И это напряжение между отрядами, казалось, только усиливалось день ото дня. Драк или конфликтов не было, но взаимное недоверие буквально витало в воздухе. Но вот, наконец, мы прибыли в окрестности Уаснэрна.
Еще прежде, чем мы увидели стены города, я ощутил его приближение. В воздухе буквально витал запах смерти и разложения. Где-то вдали я видел несколько крупных столбов черного дыма. Не удивлюсь, если это сжигают тела. Мы проехали уже пару деревень, в которых не было ни одного жителя. Похоже, крестьяне, прознав, про эпидемию, в ужасе бежали отсюда.
Наконец впереди показались каменные стены города, и почти тогда же я увидел первый труп… Это был мужчина, большую часть тела которого покрывали страшные черные струпья. Рола даже вырвало, когда он увидел этот ужас.
Заметив его, отряд остановился, и к телу подошел Гюнтер. Направив руку на тело покойника, он сотворил заклинание огненного потока и сжигал его до тех пор, пока не остались одни кости. После чего на всякий случай наложил на себя заклинание лечения.
Отряд двинулся дальше, а я, смотря на обугленные останки, решил для себя, что пришло время снова выпить крови.
Глава 14. Ахорская чума