Читать «Из мрака ночи да в пекло Ада» онлайн - страница 17

Юлия Чепухова

– Да что мы ее слушаем? Кто узнает о ее исчезновении? – Не унимался тем временем ее конвоир, у которого видимо слишком зудело в штанах. Он не переставал тереться о свою пленницу, без сомнения представляя ее уже под собой. – Эта же просто очередная фурийская потаскуха. И трахаться ей только в радость. Они все такие! Рассказывали мне про то, что творится за стенами их цитадели!

Но старшего феникса не впечатлила жалоба своего боевого товарища, так как он продолжал хмуро буравить взглядом черных глаз молодую особу, обвешанную драгоценностями, как алмазный рудник, цыкнув в свою очередь на младшего солдата.

– Я же сказала. Я одна… из придворных Великой Абадонны. – Чуть замялась Вал, не желая раскрывать своей истинной принадлежности к фурийской династии. – Сегодня в цитадели бал в честь помолвки вашего генерала с одной из принцесс, в целях заключения мира.

– Ну и почему ты не на балу? Поблизости от своей королевы? – Вопросительно вздернул бровь феникс. Вал решила, что главенство в этой шайке именно за ним, раз он так уверенно вел с ней разговор.

– Мне… наскучило там. – Выпалила Вал, не сводя с него своих честных глаз. Ведь то, что она говорила, было отчасти правдой. – И я решила прогуляться. Подышать ночной свежестью… пока случайно не рухнула с того обрыва.

– Не слишком же ты предана своей госпоже, раз бросила ее ради прогулки. – Хмыкнул он, оглядывая ее запыленный помятый наряд, который хоть и потрепался, но не утратил блеска богатства. – Допустим, что ты не лжешь.

– И вы отпустите меня? – Уж слишком поспешно воспряла духом Вал, но завидев мрачную мину главаря, быстро сникла.

– Твою судьбу решит Ксеркс. Мы пришли на эти проклятые земли с ним. И ночует он здесь, взамен мягким перинам твоего замка, где запросто можно получить нож меж лопаток. Скоро он вернется и решит, что делать с тобой. – Солдат выразился предельно ясно, не намереваясь менять своего решения. Уходя прочь со своими друзьями вглубь лагеря, он оставил приказ ее охраннику. – Факар, брось эту крошку в крайнюю палатку и глаз с нее не спускай, пока командир не вернется.

– Будет… сделано. – Фыркнул удерживающий ее бугай и потащил за скрюченные руки за собой.

Пискнув от боли, Вал тут же споткнулась на неустойчивых ногах и почти упала бы, если солдат не держал бы ее так крепко. А так руки лишь сильнее охватила боль, скручивая мышцы раскаленной проволокой.

– Пошли! – Рявкнул феникс, явно раздосадованный отменой развлечения. Не церемонясь с всхлипывающей на каждом шагу фурией, он затолкал ее в черную небольшую палатку из брезента и далеко не ласково швырнул на утрамбованную землю. Оказавшись у ног своего охранника, Вал пыталась сделать глоток воздуха, что вышибло из ее легких падением. – Ни утешения, ни выпивки не получу из-за твоего длинного языка, паршивка! Только на лишний дозор нарвался…

Он продолжал чертыхаться, выйдя наружу и послушно замерев во исполнении приказа. Оглядевшись по сторонам, Вал не нашла ничего полезного для себя. Здесь даже не было тюфяка, на который она могла бы забраться с жесткой горячей земли. Связанные руки и ноги убивали ее своей агонией, но в своем бесшабашном побеге Вал не додумалась прихватить с собой даже маленький нож. Вот умница-то! Измучившись своим долгим походом и нервным напряжением в словесной перепалке, Вал готова была разреветься от безысходности. Совсем скоро сюда явится Ксеркс. И каков же будет для него сюрприз, обнаружив свою невинную маленькую невесту связанной и грязной в одной из палаток своих солдат! Как же он будет рад… оторвать ей голову уже сейчас!