Читать «Из нового мира. Часть 6» онлайн - страница 28

Юсукэ Киши

— Враг верит, что охотится на нас, и он так сосредоточен на преследовании, что не понимают, что охотятся и на него.

Слова Киромару звучали в моих ушах. Он говорил о враге, но, может, говорил и о нас?

Я такое слышала раньше. Когда нас учили играть в го в Школе гармонии.

В ловушке из-за мысли о ловушке… Когда сильно сосредотачиваешься на нападении на врага, открываешься, и твои фигуры забирают.

Почему это осталось в моей голове?

Якомару… когда мы еще звали его Сквилером, он сказал, что научился боевым стратегиям из книжки по го.

Я не могла представить, что он не понял наши планы. Киромару уже обманывал его, так разве он стал бы рисковать своим козырем, бесом?

Не стал бы. Якомару знал, что потеряет солдат в том нападении? Его холодное отношение к подчиненным было в его стиле.

Если все это время мы танцевали под его дудку…

Я снова потела.

Но мы уже не могли отступить.

Киромару вырвался в туннель впереди. Мы пересеклись взглядами, и он быстро пропал в другом туннеле.

— Идет! — тихо сказал Сатору.

И появился сам страх.

4

Из того же туннеля появились темные силуэты.

Солдаты бакэ-недзуми. Они были голыми, у каждого был кожаный мешок, они сжимали духовые трубки, которые хорошо помогали в узких местах, как эти туннели.

Они уловили наш запах. Они быстро рассредоточились и поднесли трубки к ртам. Только один из четверых держал факел, хоть я не знала, было это из-за хорошего зрения в темноте, или им просто не нужно было полагаться на зрение.

Появилась другая фигура. Было слишком темно, чтобы разобрать, но это был или Якомару, или бес.

Он шел к нам, не выказывая страха. От других солдат его отличал плащ с капюшоном, несмотря на жару и влажность. Он шагал вперед, озираясь.

Солдаты нашли туннель, в котором пропал Киромару. Они повернулись к нам. Фигура в капюшоне чуть склонилась, и свет озарил ее волосы. В свете факела они были кроваво-красными…

Бес.

Мы с Сатору сломали шеи двум солдатам, что были ближе всех к нам. Они упали, не успев закричать. Двое других не поняли, что произошло, но убежали по ближайшему туннелю в панике.

Осталась только фигура в капюшоне. Она медленно подняла голову и посмотрела на нас.

Мы повернулись и побежали по туннелю.

Я не знала, разглядел ли нас бес. Но два солдата, убитые проклятой силой, должны были спровоцировать его.

Бес должен был пойти за нами. Мы остановились у поворота в двадцати метрах дальше. Я зажгла клубок из корней, затаила дыхание и ждала.

Из туннеля появилась тень фигуры в плаще с факелом. Силуэт маленького бога смерти.

Это был сигнал начинать гонку со смертью. Мы помчались на полной скорости.

Не было времени даже оглянуться. Мы просто бежали изо всех сил.

Бес мог задавать темп, но мы могли только спасать жизни бегом, не было даже возможности подумать, как сберечь силы. Как только он догонит нас, один рывок вперед может погубить нас.

Как мы и планировали, я бежала впереди, а Сатору — следом. Хоть мои ноги ослабели от страха, я бежала все быстрее, топая по земле, огибая повороты.

Я бежала. Не думала. Все мысли были затоптаны моими ногами. Если я споткнусь о камешек на полу, наши жизни быстро оборвутся.