Читать «Из золотых полей» онлайн - страница 267

Александра Рипли

Глава 42

Неделю за неделей Чесс жила во власти суеверного страха, не отпускавшего ее ни на минуту. Даже крепкий организм Нэйта не смог устоять перед незаметно подкравшейся болезнью. «Это я виновата, — твердила она себе. — Нэйтен умрет, и это моя вина, потому что я была рада, когда он заболел».

Вместе с английскими семьями в Стэндиш переехал и опытный, пожилой врач. Седины Джона Грэма, его добрые голубые глаза и звучный уверенный голос действовали на Чесс успокаивающе. Но даже он не мог утишить ее страх.

— Если я потеряю его, доктор, я не знаю, как смогу жить дальше, — рыдала она.

— У вас нет причин для тревоги, миссис Ричардсон. У вашего мужа отличное здоровье. Он не позволит болезни победить себя. Ведь по натуре он боец.

— Да, — подтвердила Чесс.

Она знала, что врач прав. Нэйтен по натуре боец. Он никогда не смирится с поражением. Во всяком случае, раньше не смирялся. До недавних пор. Но страсть к Лили оказалась сильнее его, здесь он потерпел поражение. У него уже много месяцев был измученный затравленный вид, и он заметно похудел. Может быть, теперь ему больше не хочется бороться, не хочется жить.

И во всем этом виновата она. Может быть, ей следовало отпустить его, развестись с ним, дать ему свободу, чтобы он мог соединиться с той женщиной, которую любит. Видит Бог, ей понятно это неодолимое влечение, эта ни с чем не считающаяся, жестокая сила любви.

Нет.

Это сказал не разум Чесс, а ее сердце. Оно не желало отпустить Нэйтена. Во всяком случае к Лили.

«Она не любит его, она просто хочет завладеть им. А я его люблю. С самого первого дня, когда он упал в реку и рассмеялся, увидев, что его брюки вдруг начали на глазах садиться, я полюбила его.

Со временем моя любовь к нему менялась. Ведь за пятнадцать лет люди меняются, да и мир тоже.

Но я все равно его люблю. И она его не получит. Я буду бороться с ней, да и с ним тоже, если понадобится.

Когда он поправится. Прошу тебя, Господи, пусть он поправится».

На это ушло почти три недели, но Нэйт боролся и победил. Он страшно отощал, и Чесс поразилась тому, как резко он вдруг постарел. Ему было тридцать восемь лет, и едва ли следовало поражаться, что он наконец-то утратил свой вечно мальчишеский вид. И все же она была поражена.

Каждый день, утром и после полудня, она относила в его комнату папку с бумагами, чтобы он вошел в курс того, что происходило во время его болезни. Менеджеры компании все как один желали поговорить с ним лично, но Чесс не пропускала их к мужу. Они протестовали, но не очень настойчиво — поскольку уже успели убедиться, что миссис Ричардсон и сама отлично справляется с делами. Пока Нэйт болел, она неукоснительно требовала от них всесторонних ежедневных отчетов о работе каждого отделения и принимала необходимые решения без колебаний.

Теперь же Чесс обо всем сообщала Нэйтену, чтобы он не беспокоился и знал, что все идет, как надо.

Она приносила ему также личные письма и новости о родных и знакомых. И даже рассказала о том, как успешно Гидеон и Лили провели вещевую лотерею, чтобы собрать средства на мебель для нового здания воскресной школы.