Читать «Идеальный порядок» онлайн - страница 108

С. Т. Бенд

Правда.

Правда в том, что Тир — почти тысячелетний скандинавский бог. БОГ. Очевидно, весьма значимый, так как его работа очень важна. И насколько я понимала, он представлял собой хладнокровную машину для убийства. Мой первый парень оказался бессмертным убийцей с миссией защищать вселенную от окончательной гибели.

Во что же я ввязалась?

Начала бы я отношения с Тиром, зная все, что с ним связано? Он — бог. Бог. Он будет жить вечно, пока кто-то не убьет его. Он будет выглядеть на двадцать, по крайней мере, еще пару веков. За ним всегда будут охотиться чудовища, демоны, злые эльфы и гигантские псы, а если я решу стать его девушкой, и, возможно, будущей женой, то все они придут и за мной. Мне придется пройти совершенно новый курс самообороны, и это было бы здорово, если бы не пришлось сражаться с силами ада в прямом смысле слова.

Задорная блондинка-телохранительница будет сопровождать меня 24 часа в сутки, и пусть даже она одна из моих лучших подруг в Редвуде, личным пространством здесь и не пахнет. Мне придется лгать родителям, Джейсону, это волновало меня сильнее всего. Тир явно не будет трепаться о том, кто он, направо и налево, значит, мне придется хранить его тайну, а тайна — редкая птица в семействе Альстромов. Рано или поздно моя семья захочет познакомиться с Тиром, и что мне тогда делать? Привезти его в Коннектикут и надеяться, что он покорит всех своим шармом? Он ярый приверженец традиции дарить дамам цветы, что точно расположит к нему мою маму, но если мы провстречаемся несколько лет, отец будет ждать от него предложения.

Захочет ли он сделать его? Захочу ли я, чтобы он сделал это? И как же дети? Мы с разных планет или из разных миров или как это еще назвать, могут ли у нас вообще быть дети? Хочет ли их Тир? А если мы поженимся, то лет через тридцать у меня появятся гусиные лапки у глаз и седина в волосах, а Тир все еще будет выглядеть как двадцатилетний юнец. Как мы будем объяснять все это?

Голова гудела от вопросов, и к вечеру субботы я больше не могла. Я позвонила единственному человеку, чьи советы никогда меня не подводили.

— Привет, сестренка! — Джейсон ответил после первого же гудка. — Разве ты не должна проводить время со своим прекрасным принцем? Как его — Тайр?

— Тир, — поправила я. — И да, должна. Но мы вроде как повздорили прошлым вечером, так что проводим день порознь.

— Неприятности в раю? Когда мы разговаривали в последний раз, все было хорошо. Более того, одна моя младшая сестренка спрашивала, как скоро было бы слишком скоро для определенных действий. — Я прямо видела наяву, как Джейсон вздернул брови, произнося это.

— Джейсон! Я не спрашивала об этом! — я бы никогда не заговорила об этом с братом… но могла намекнуть.

— Понять, к чему ты готовишься, не высшая математика, если ты еще этого не сделала. А если сделала, я не хочу об этом знать, потому что тогда мне придется приехать и убить мерзавца.