Читать «Игры Патриотов» онлайн - страница 68

Редгрейн Лебовски

– Да, конечно, – рассеянно согласилась Софи, явно не обрадовавшись вниманию незнакомца. Патрик хотел о чем-то поговорить, и сейчас это было важнее чудесных музыкантов, громогласных пьянчужек и всевозможных эстетов с котами на руках. Стоп. Софи еще раз посмотрела на мужчину, который действительно держал бесшерстного кота.

Лысая кожица животного была покрыта загадочными символами и рунами, которые девушка видела впервые. Кот смотрел прямо перед собой с невозмутимостью слона в посудной лавке, откровенно игнорируя весь бренный мир и лениво размахивая тонким хвостом.

– Разрешите представиться, Леонард, – произнес мужчина, склоняя голову в знак приветствия.

– Э-э-э... Лили… Лили Остин. Извините, но нам нужно отойти, – она посмотрела сначала на Патрика, который уже немного отошел и теперь ждал подругу около массивной колонны, а потом в сторону, где еще минуту назад стоял Захария. Ловца уже куда-то сдуло.

– Прочь с дороги! Моральная травма! Моральная травма! – с деликатностью локомотива сквозь толпу к ним протиснулся Орфей, и, выхватив у Софи полный бокал, мигом опустошил его.

Патрик раздраженно вздохнул и подошел.

– Что такое? – холодно спросил он.

– Какая-то старуха ущипнула меня за задницу! Да здесь полно безумных баб... Ой, какой классный котяра! – Орфей мигом забыл о щипающих его старухах, и, наклонившись к зверюшке, принялся ее разглядывать. Не удостоившись кошачьего внимания, он удивленно взглянул на Леонарда:

– А он живой?

– Байрон, веди себя прилично, ты пугаешь людей, – с улыбкой сказал Леонард. Кот, ко всеобщему удивлению, послушался хозяина, и взглянул на Орфея. В его взгляде, полном величия всего кошачьего рода, так и читалось: «Чего тебе, презренный раб?».

Орфей хмыкнул и довольно почесал животное за ухом, такой наглости кот не выдержал. Фыркнув, он спрыгнул с рук хозяина и шмыгнул куда-то в толпу.

– Черт, его ведь затопчут, – потупился парень.

– Думаю, Байрон справится.

– Извините, но нам нужно отойти, – вмешалась Софи, напоминая о себе и уже готовясь последовать за Патриком.

– Правда? – спросил Леонард, загадочно улыбаясь. Его голос напоминал шелест ветра, а взгляд небесно-голубых глаз был сосредоточен на парне.

– Да, – судя по тону Патрика, его терпение закончилось.

Музыка тем временем утихла. Маэстро, похожий на старого индюка, объявил время танцев. Люди расступились кто куда, освобождая место для танцпола. Леонард, отведя взгляд, сделал несколько шагов к Софи, и произнес:

– Лили, разрешите пригласить вас на танец?

Девушка умоляюще посмотрела на товарища. С одной стороны, ей не хотелось провоцировать своим отказом этого незнакомца, ведь она не знала, кем он является, а с другой – она давно уже готова была покинуть зал вместе с Патриком. Друг, кажется, уловил ход ее мыслей и понял, что не стоит создавать конфликт.

– Я буду ждать у выхода, – наклонившись, он прошептал ей на ухо, и направился в сторону двери. Орфей поспешил за ним.

– Но ведь... – Софи раздраженно взглянула на мужчину, но в этот момент в зале зазвучали первые ноты вальса. Он учтиво поклонился и подал руку в белой лайковой перчатке.