Читать «Игры в тени» онлайн - страница 35

Леди Селестина

— Профессора Снейпа, — все же нашел в себе силы и повторил гриффиндорец.

Со стороны слизеринцев послышались смешки и оскорбительные реплики. Вынуждая Невилла покраснеть еще сильнее, хотя казалось, куда уже больше. Его лицо и уши пылали, а во взгляде сиял неподдельный страх.

— Становись сюда, — кивок на место перед собой. — Сейчас я открою дверцу, а ты представишь профессора Снейпа в чем-то смешном и четко произнесешь: «Ридикулус». Справишься?

— Я постараюсь, — кивнул тот, крепко сжав в руке палочку.

Взмахнув волшебной палочкой, Люпин заставил замок на дверце шкафа исчезнуть. Секунда-вторая, послышался скрип и вот, из шкафа показалась хмурая физиономия декана Слизерина. Зельевар, гневно сверкая своими черными глазами, надвигался на гриффиндорца. Тот сжался в страхе, смотря на боггарта.

— Риди… Ридикулус! — закричал Лонгботтом. В ту же секунду черная мантия декана поменяла цвет на темно фиолетовую, вычурного покроя, а на голове появилась странного фасона шляпка с чучелом птицы.

Увидев такие перемены с внешним видом их «любимейшего» преподавателя, гриффиндорцы засмеялись.

— Молодец, Невилл, — просиял Люпин. — Двадцать баллов Гриффиндору. А теперь все построились в линию, — скомандовал тот.

Студенты начали выстраиваться, а Гарри с друзьями предусмотрительно стал позади.

За следующих полчаса Поттер узнал много интересного о своих однокурсниках. К примеру, то, что самый большой страх Уизли — гигантские пауки. Симус Финниган до ужаса боится ведьм-банши из маггловских фильмов. Грейнджер, к смеху слизеринцев, боится завалить экзамены. Кто-то боялся мумий, маггловских клоунов и даже змей.

Настала очередь Драко увидеть свой самый большой страх. Шагнув вперед, он стал наблюдать, как боггарт превращается в дементора. Фигура в балахоне, начала приближаться к нему…

— Ридикулус! — прокричал Малфой, превращая боггарт в большой мяч.

Все это время Гарри стоял на своем месте и не отводил взгляда от привидения. Он не знал, каким является его собственный страх. Секунды, пока боггарт в виде шара прыгает по полу, кажутся слизеринцу вечностью. Секунды шли, а ничего не менялось. И тут мяч превратился в черный сгусток энергии и начал издавать шипящие звуки, пятясь от слизеринца.

— Ш-ш-ш… — и существо, именуемое боггартом, исчезло в недрах шкафа, жалобно скуля.

Дверца с громким «бам» захлопнулась.

Ученики отмерли и начали шептаться, тыкая на Гарри пальцами. В основном гриффы, не отличающиеся манерами. Слизеринцы лишь искоса смотрели на своего однокурсника.

Люпин тоже встрепенулся.

— Сегодня вы увидели редкое зрелище. Боггарт принял свою истинную форму, — проговорил взволнованно учитель.

— Выходит, Поттер ничего не боится? — прозвучал вопрос из толпы львов.

— Боггарт испугался Поттера, а не тот его. Круто! — еще прозвучал чей-то голос и раздались смешки.

Прозвенел колокол.

— Все свободны. Домашнее задание на доске, — Люпин начал перекрикивать галдящих студентов. Он не удержался и окинул спину сына лучшего друга задумчивым взглядом. Очередная странность с мальчиком. Что-то в последнее время их слишком много. Гарри словно одна сплошная загадка.