Читать «Игры в тени» онлайн - страница 16

Леди Селестина

— Сам. Тетка мне вручила портал и отправила восвояси.

— Везучий. А я вынужден терпеть Уизлей и их нытье. Представляешь, они хотели потащить меня на барахолку за праздничной мантией. Кстати, ты не знаешь, зачем она нам вообще понадобилась?

— Эх, представляю это зрелище, — губы Нотта расплылись в улыбке. — Не знаю насчет мантии. Может, будет какой-то бал или еще что-то подобное, — высказал свои предположения.

— Зачем?

— Ну это же Дамблдор, ему повод не нужен. У него свои тараканы в голове.

Поттер был вынужден согласиться с доводами Тео. О чудачестве старика знали все.

— Ладно, увидимся в поезде. Там и поговорим.

— Хорошо. Я займу нам купе.

Гарри лишь кивнул и вернулся к Лили.

— Где ты пропал?

— Увидел друга и остановился поговорить.

Женщина кинула взгляд поверх головы Гарри и увидела Нотта. Поджав губы, она торопливо отвернулась и постаралась скрыть свою досаду.

— Давай поторопимся. Молли, видимо, уже заждалась нас.

Поттер выбрал себе темно-зеленую мантию, практически чёрную, из шелка акромантула. Поразмыслив, взял еще пару обычных школьных, свитеров несколько и нижнее белье с носками.

— С вас девяносто два галлеона и пять сиклей, — провозгласила продавщица, упаковывая покупки.

Лили ужаснулась. У нее не было с собой таких денег. Это немаленькая сумма, которой с лихвой хватит, чтобы обновить гардероб взрослого мага, не то, что купить пару мантий школьнику.

— Э-э-э…

— Возьмите, — Гарри вытащил чековую книжку, связанную со своим сейфом в Гринготтсе и выписал чек, протягивая его даме. В ответ он получил добрую улыбку и пакет с уменьшенными покупками.

Покупки были завершены, и они покинули магазин.

— Гарри, ты не должен так тратиться. Я понимаю, что у тебя есть ученический сейф, но ведь он рассчитан на все семь лет обучения. Да и потом деньги тебе пригодятся, когда начнешь учиться в университете или академии. А то все растратишь, как твой отец, — суровый взгляд.

— Я сам знаю, как распоряжаться своими деньгами, — слизеринец особенно выделил слово «своими».

Ведь это не Лили с Джеймсом дали ему деньги, а дед. Каждому наследнику Поттеров полагался ученический сейф, который пополнялся с основных фондов. Конечно, денег там были не кучи, но на безбедную жизнь хватит. Да и не считал себя Гарри транжирой, вроде того же Драко. Он покупал себе практичные вещи с залогом на будущее. Но главным было то, что Поттеры не могли наложить лапу на эти деньги. Они были только его.

— Дорогой, я не хотела тебя обидеть. Просто мы могли бы купить тебе мантии у мадам Малкин, — пошла на попятную Лили.

Гарри проигнорировал ее слова.

— Мы же собирались искать Уизлей.

— Ох, Молли, наверное, уже заждалась.

Рыжики обнаружились возле Дырявого Котла.

— Я уже начала волноваться, — взвизгнула Молли. — Сейчас такие времена неспокойные. Опасно долго ходить даже здесь.

— Мама, но ведь здесь много авроров, — отозвался Рональд. — И ты обещала нам купить мороженое у Фортескью. Ну пожалуйста, — заныл рыжик.

— Рональд! — прикрикнула на сына дама. — Мы должны возвращаться.

* * *

Прошло два дня с их похода в Косой переулок. К огромной радости Героя, Молли отбыла вместе со своей оравой в Нору и покинула их гостеприимный дом. Гарри смог с облегчением выдохнуть. У него голова шла кругом от всех этих криков и улюлюканья, что устраивали рыжие вместе с Блэком. Такое чувство, что он попал в дурдом. Настроение с каждым днем все сильнее портилось, и Гарри был уже готов бросаться на прохожих. К счастью, пытки кончились, и дом погрузился в покой.