Читать «Игры в тени» онлайн - страница 10

Леди Селестина

— Дорогая, почему ты расстроилась? Ты злишься на Гарри из-за того, что он ушел?

— Он… Он считает меня глупой? — тихий шепот.

— О-о-о, дорогая, — улыбнулась Лили, — не волнуйся. Ты ведь хорошая девочка. Красивая, умная и добрая. Он просто этого еще не заметил. Вот вы пообщаетесь чаще и Гарри это поймет.

— Правда? — глаза, полные надежды.

— Конечно. Вот увидишь.

Джинни начала сиять.

«Ах, первая влюбленность, — с умилением подумала Лили. — И почему Гарри не обращает на нее внимания? Они были бы идеальной парой. Куда лучше, чем с Флер», — размышляла женщина.

— Держи, — Лили дала гриффиндорке тарелку, на которой лежал ароматный кусок тыквенного пирога, — отнеси Гарри в библиотеку. Он будет рад.

Джинни заулыбалась, вскочила на ноги и, схватив тарелку, побежала на поиски объекта своей любви. Лили проводила ее задумчивым взглядом и улыбнулась.

— Лилс, — прозвучал совсем рядом голос Блэка. Женщина вздрогнула, поскольку не заметила, как тот появился и когда.

— Не делай так, — суровый взгляд.

— Как? — не поняла женщина.

— Как сейчас. Гарри сам решит, с кем ему общаться. Не навязывай ему Джинни. Да, она хорошая девочка, но ты видишь, что они не ладят, — и закончил с дьявольской улыбкой, — и Делакур куда красивее. Огонь. Вот была бы постарше, так я бы… — но договорить Блэку не суждено было. Миссис Поттер отвесила ему хороший подзатыльник.

— Кобель!

Глава 2

Гарри кипел внутри от возмущения. Везде, где ни глянь, оказывается эта рыжая дуреха. Малявка, поставила себе целью извести его. Ходит за ним хвостом и маниакально улыбается, словно видит перед собой шоколадную лягушку и жаждет отгрызть ей голову. Бр-р-р… Поттеру крайне не нравилось чувствовать себя в роли жертвы. Эта одержимость Уизли его пугала. Мало ли, что придет в куриный ум бедняги, еще удумает подлить ему любовное зелье. Поэтому каждый прием пищи Поттер начинал с придирчивого осмотра своей тарелки. Все тщательно осматривалось, обнюхивалось и проверялось кольцом. Пока счастье быть опоенным миновало слизеринца.

Единственное место, где Гарри мог побыть наедине, оказалась лишь его комната. Библиотеку рыжая оккупировала словно паук, оплетающий все своей паутиной. Значит, путь туда для Поттера был заказан. Ему приходилось поздно ночью пробираться в святыню книг и, быстро схватив книгу, убегать, опасаясь облавы. Хорошо хоть Рональд сразу понял, что слизеринец не настроен на его общество, поэтому вместе с Джереми и Сириусом пропадал на улице, летая на халявной метле. И, казалось, этого мало, так Судьба сегодня подкинула очередной сюрприз. Спустившись к завтраку, Гарри застал за столом рыжеволосого мужчину и знакомую дамочку. Молли Уизли нисколько не изменилась с их последней встречи. Такая же пухленькая и крикливая.