Читать «Игра по ее правилам» онлайн - страница 7
Сильвер Джеймс
Он подумает обо всем этом позже. Сейчас у него есть более важное дело.
– Вы не могли бы поискать в сумке влажные салфетки и что-нибудь из одежды? Ее ромпер мокрый.
– Ее ромпер мокрый, – пробормотала Куин, склонившись над корзиной и открыв сумку. – Откуда мужчина может знать, что такое ромпер?
К тому моменту, когда он принес несколько полотенец и расстелил их на столе, она нашла то, что он попросил.
Она все еще испытывала удивление и была восхищена против своей воли.
Внешне Дикон Тейт был воплощением плохого парня. Несомненно, он был очень привлекателен. Его густые темно-каштановые волосы красиво обрамляли мужественное лицо с высокими скулами и волевым подбородком. Цвет его широко расставленных синих глаз напоминал ей сапфиры. Черная рубашка и кожаные брюки сидели на нем идеально, подчеркивая атлетическое телосложение. Длинные пальцы гитариста ловко меняли малышке подгузник и переодевали ее, словно у него был большой опыт в этом деле. Когда Ноэль схватилась за кожаный шнурок с крестом у него на шее, он рассмеялся и заговорил с ней мягким, воркующим голосом, каким обычно разговаривают с детьми.
Имя Дикона Тейта достаточно часто мелькало в прессе, но она не помнила, чтобы где-то слышала или читала, что он когда-либо был женат и имел детей.
– Вы видели в сумке бутылочки или банку со смесью?
Звук его голоса прервал ее раздумья. К счастью, его внимание было приковано к ребенку, иначе он заметил бы, что она все это время пялилась на него.
– Да. Там есть пара бутылочек, но я не знаю, что в них.
Он посмотрел на нее, и на лице его появилась очаровательная улыбка, от которой ее бросило в жар. На мгновение его взгляд задержался на ее губах, и она почувствовала, как ее грудь напряглась под твердым бронежилетом. Этот мужчина опасен, и ей следует быть осторожной.
Она протянула Дикону одну из бутылочек. Тот взял ее, открыл и понюхал содержимое.
– Это смесь. Ее нужно подогреть. Вы не могли бы поставить ее в микроволновку секунд на пятнадцать?
Кивнув, Куин взяла у него бутылочку. При этом их пальцы соприкоснулись, и кожу начало покалывать. Запретив себе обращать на это внимание, она выполнила его просьбу и вернула ему бутылочку. Дикон сел на скамейку, и она, опустившись на ближайший диван, стала наблюдать за ним. Ее удивляло то, как ловко он управляется с ребенком. Нежность, с которой он смотрел на Ноэль, удивляла ее не меньше.
– Я так понимаю, у вас нет детей, – сказала она, сняв шляпу.
Он поднял на нее глаза:
– Трудно обзавестись детьми, когда у тебя нет жены.
Она подумала, что многих знаменитостей это не останавливает, но вслух произнесла:
– Тогда почему вы так легко управляетесь с малышкой?
– Вы единственный ребенок в семье?
– Прошу прощения?
– Это несложный вопрос, патрульный Кинсейд.
– Перестаньте меня так называть.
– Тогда назовите свое имя.
Куин постаралась скрыть свое раздражение.