Читать «Игнатий Антиохийский. Епископ–мученик и происхождение епископата (история церкви)» онлайн - страница 122

Аллен Брент

(<< back)

147

SEG VI.58.1–6; VI.59.1–5; см. также Brent, Ignatius and the Second Sophistic, pp. 141–142.

(<< back)

148

SEG XLVII.163.13–17. См. также С. P. Jones, «А Decree of Thyatira in Lydia», Chiron

29 (1999), pp. 1–21, сравни это с A. T. S. Spawforth, «The Panhellenion Again», Chiron 29 (1999), pp. 339–352.

(<< back)

149

Cassius Dio (Xiphilinus) LXIX.16.1–2. См. также Pausanias 1.18.9: «Вдобавок к другим строениям Адриан воздвиг для афинян храм Геры и Зевса Панэллинского».

(<< back)

150

Lysias, Eratos. 124.43.

(<< back)

151

Примеры, подтверждающие это утверждение, смотри вBrent, Ignatius and the Second Sophistic, pp. 191–193.

(<< back)

152

Ignatius, Magn. 10.3, где я перевел ekklesia ouk kaleitai как «ни одна ekklesia не должна созываться» вместо распространенного и достаточно нескладного перевода: «церковь не должна называться таковой». Такой перевод привносит слишком много нашего идиоматического смысла в греческий текст. (Ср. русский перевод, близкий по смыслу к отвергнутому автором: «Без них нет церкви». — Прим. пер.)

(<< back)

153

Ignatius, Smym. 8.1–2.

(<< back)

154

Ibid.

(<< back)

155

Ignatius, Magn. 9.1. О тех, кто «субботствует» как последователи тайного еврейского обряда, в котором Суббота представляется божественным существом, см. A. Brent, Ignatius of Antioch and the Second Sophistic, STAC 36 (Tübingen: Mohr Siebeck, 2006), pp. 202–206.

(<< back)

156

У автора — Sunday (букв. «День солнца»).

(<< back)

157

Ignatius, Eph. 19.1.

(<< back)

158

Ignatius, Eph. 12.2

(<< back)

159

Ignatius, Rom. 6.3.

(<< back)

160

Ignatius, Eph. 1.1. и 10.3.

(<< back)

161

Ignatius, Trail 1.2 и Phld. 6.3

(<< back)

162

Ignatius, Eph. 9.2. Причины, по которым традиционный перевод слова sunodoi как «спутники друг другу» считается неудовлетворительным, см. вBrent, Ignatius and the Second Sophistic, pp. 140–141. См. также глава S, прим. 47 выше и соответствующий текст.

(<< back)

163

См. выше глава 3, прим. 24 и соответствующий текст.

(<< back)

164

Lucian, Peregr., 11. Слово synagogeus часто неправильно переводят как «глава их синагоги», однако нет никаких указаний на то, что Лукиан знает о подобных установлениях относительно Перегрина и христиан. Их первоначальными предводителями в Палестине он считал «жрецов и книжников».

(<< back)

165

Восклицание «Хайс Аттес!» (Hyes Attest), возможно, означало «Свинья Аттис!», поскольку почитатели Аттиса могли считать свинью воплощением этого бога (см. Дж. Фрезер, Золотая ветвь, 2–е изд. М.: Издательство политической литературы, 1986, с. 441)

(<< back)

166

Demosthenes, Or. 18, Cor. 313 (260).

(<< back)

167

SEG XXXVIII. 1462. Полный текст этой надписи и его обсуждение см. вBrent, Ignatius and the Second Sophistic, pp. 157–159, 230–231.