Читать «Ибн Баттута (жзл-)» онлайн - страница 182

Игорь Тимофеев

Хаджи — паломник, верующий, совершивший паломничество.

Хан — каравай-сарай, постоялый двор.

Ханака — дервишская обитель, странноприимный дом.

Xатиб — проповедник.

Xутба — пятничная молитва, в которой зачитывается бла-гопожелание во здравие царствующего властителя.

Шавваль — 10-й месяц мусульманского лунного календаря.

Шариат — мусульманское законодательство.

Шайтан — сатана, дьявол.

Шибр — мера длины, равная 22,5 см.

Эмир — военачальник.

Эмир-хаджи — старейшина каравана паломников.

Примечания

1

Все арабоязычные слова объяснены в специальном словаре, прилагаемом в конце книги n_1

2

В последующие века движение тайных убийц постепенно сошло на нет, но сама секта исмаилитов низаритского толка существует по сегодняшний день. Небольшие очаги сохранились в Сирии, Омане, в горном районе Махаллат в Иране, а также на севере Афганистана. Штаб-квартира исмаилитов находится в Индии, близ Бомбея, где обосновался наследственный глава секты, получивший титул Ага-хан. Первый Ага-хан перебрался в Индию из Ирана в 1838 году. Нынешний — землевладелец-миллионер, выпускник Оксфордского университета. На его банковский счет ежегодно ложатся солидные суммы, поступающие от различных общин в виде традиционной десятины, которая взимается с членов секты. (Авт.) n_2

3

Зейтуном арабы называли город Цюаньчжоу. Слово «зейтун» по-арабскн означает «оливки» n_3

LanaB (1.2 - XtraVert)

1.2 — XtraVert — дополнительное форматирование, обложка, аннотация, примечания, скрипты, bookinfo 1.3 — перевод в UTF-8, кавычки, чистка, эпиграфы — Chaus UnLimited

About