Читать «И расцветает любовь» онлайн - страница 15
Татьяна Купор
— Моя совесть чиста перед тобой, — с трудом сказала она. — Я не сделала ничего плохого. Быть может, я не права, допуская по отношению к себе такое внимание со стороны Германа. Но не задумывался ли ты, что таким образом я лишь стараюсь заполнить ту пустоту, которая появляется в моей душе после каждой нашей ссоры? Почти всегда ты уходишь из театра, не попрощавшись, не проводив меня до дома…
— Так вот в чем дело! — бесцеремонно оборвал он ее. — Вот как ты все повернула! Это я виноват!
— Ты даже не выслушал меня…
— Да что тут слушать!
Ангелина, наконец, поднялась и испуганно вжалась в перила лестницы. Вид Альберта был устрашающим. Лицо покрылось багровыми пятнами, глаза широко открылись, волосы стали всклокоченными.
— Ты ведешь себя неправильно, — начал отчитывать ее Альберт как маленькую девочку. — Постоянно ходишь с этим хлюпиком. Я этого не потерплю, слышишь? Я не позволю водить себя за нос!
По всему холлу эхом разносилось это «я». «Я не позволю», «я не потерплю», «я не стану»… Ангелине казалось, что она лишь фантом, и Альберт говорит сам с собою, потому что ее чувства, видимо, совсем его не интересовали. Его волновала только собственная персона, и не было ничего важнее в мире кроме него самого, — так он, судя по всему, считал.
— Я сейчас сам скажу ему! — Альберт двинулся было в сторону выхода, но остановился на полпути. — Нет. Слишком много чести. Я оперный певец, перспективный артист, поэтому не стану опускаться до такой низости. Ты должна сама прогнать его! Мне он неприятен! Ты слышишь меня, Геля?
Она же стояла, не шевелясь, и все еще крепко держалась за перила. Бурный поток речи Альберта не позволял ей вставить ни единого слова. Только громогласное «я», эхом раздающееся по всем углам, стучало в ее ушах, словно молот. Она даже не обратила внимания на то, что он назвал ее Гелей, хотя это всегда выводило ее из себя.
Глаза Альберта яростно блеснули. В два шага он подскочил к ней и схватил за руку, тем самым лишив ее последней опоры. Затем с силой потянул к выходу. Ангелина едва поспевала за ним, ноги совсем ее не слушались. Где-то вдалеке послышались чьи-то шаги и голоса, но у нее не было сил поднять голову и взглянуть на пришедших. Она почувствовала сильный удар по щеке, и не сразу поняла, в чем дело. Только потом, когда Альберт грубо толкнул ее к двери, она осознала, что получила пощечину. Это было так странно, так неожиданно. Альберт никогда не поднимал на нее руку.
Сквозь пелену слез она видела его размытую фигуру, смотрела ему вслед до тех пор, пока Альберт не исчез совсем. Чьи-то неясные силуэты проносились мимо, как призраки, — она с трудом различала лица, — но все почему-то шли за Альбертом и никто не пытался ей помочь.
Она помнила лишь, как выскочила на улицу, едва не споткнувшись о высокий порог. След от удара как крапива обжигал нежную кожу щеки, хотелось скорее подставить пылающее лицо навстречу ветру, чтобы он снял эту боль, высушил слезы, которые обжигали не меньше.
Наконец, чьи-то руки подхватили ее, не дав упасть на холодный асфальт. Она почувствовала жаркие ладони, отчаянно согревавшие ее ледяные пальцы, и глоток свежего воздуха, который моментально привел ее в чувство.