Читать «И истинным леди есть, что скрывать...» онлайн - страница 234

Лилия Николаевна Гаан

  Благо, что Рауль решил сопровождать свою соотечественницу в этой поездке. Он не утешал молодую женщину, только изредка позволяя себе сжимать её холодеющие руки.

  - Иннин,- с состраданием в голосе сказал он, прежде чем она покинула экипаж, - может, мы отложим визит? Вы сейчас не в той форме, чтобы вести беседы с Мортландом!

  - До завтра я не доживу,- молодая женщина едва смогла раздвинуть дрожащие губы в жалком подобии улыбки,- я не могу жить без моей девочки!

  Им, можно сказать, повезло. Герцог оказался дома и вёл прием. Его секретарь Уинстон записал имя вдовы - миссис Грейс и пообещал, что его светлость обязательно примет её после обретающихся в той же узкой и темной приемной хмурого пожилого викария и двух мужчин, по виду стряпчих.

  Надо сказать, что отменно вежливый мистер Уинстон сразу же догадался, что посетительница в большом волнении, поэтому не поленился предложить ей самое удобное место в комнате и даже велел принести чашку чая.

  - Не беспокойтесь, миссис Грейс,- приветливо улыбнулся он, - его светлость никогда не обижает отказами молодых дам!

  Пить не хотелось, но руки настолько мерзли, что горячая чашка оказала хорошую службу - Инн сжала в ледяных ладонях горячий фарфор и застыла в ожидании, молясь про себя всеми известными ей молитвами.

  Время текло медленно, но она его и не торопила, собираясь с силами для самой важной в своей жизни битвы. Зашёл в кабинет и практически сразу же вышел викарий, а вот двое стряпчих задержались надолго - настолько, что когда после Инн появилась какая-то пожилая женщина, то мистер Уинстон вежливо её предупредил, что сегодня его светлость уже не располагает временем для приема ещё одного посетителя. Та была недовольна, на повышенных тонах настаивая на своём, но секретарь с завидным терпением повторял всё тот же отказ. И вот, вытирая вспотевшие под париками лбы, кабинет покинули и стряпчие.

  - Его светлость ждет вас, миссис Грейс!- приоткрыл перед ней дверь любезный секретарь.

  Инн торопливо подскочила, покачнулась и вдруг в панике ощутила, что не может идти.

  - Не бойтесь,- мистер Уинстон был само участие, помогая ей преодолеть несколько шагов до двери,- его светлость - само милосердие, когда речь идёт о хорошенькой женщине!

   В просторном кабинете, за огромным письменным столом из черного дерева с эмалевыми инкрустациями сидел, устало откинувшись на спинку стула, Мортланд и бесстрастно наблюдал за пересекающей порог фигуркой в черном платье, но ему хватило одного взгляда, чтобы узнать посетительницу. Однако он дождался, когда закроется дверь и только потом, подскочив с места, обрушил на голову любовницы всё свое негодование.

  - Что за безумная выходка, сударыня?! Какой недостойный маскарад! И зачем?

  - Вы задаете мне такой вопрос?

  Когда герцог закричал на неё, молодой женщине неожиданно стало легче, и она, откинув вуаль с лица, смело бросилась в бой:

  - А мне кажется, что это я вас должна спросить - зачем вы отняли у меня дочь?