Читать «Зона. Урок выживания» онлайн - страница 143

Ирина Е Булгакова

Имей проводник запасных рожков штук… да чего мелочиться, чем больше тем лучше. Да гранат с пяток. Да товарищей, из которых двое как минимум проверенные сталкеры — вот тогда еще можно было бы повоевать.

Грек заметил как стремительно скользнуло между деревьями размытое черное пятно и выстрелил. Больше для успокоения. Ну и для того чтобы там, внизу, не дремали. Сколько их там могло быть? Пока трое — четверо лежали внизу, отвлекая его внимание, остальные потихоньку обходили пригорок с другой стороны. Оставалось надеяться, что у Макса было время, чтобы уйти с открытого места.

Промах по все видимости, внушил преследователям уверенность в собственных силах. Неосторожно высунутая их укрытия голова стоила долговцу жизни.

Автомат не дал осечки. Пуля попала в голову. Долговец взмахнул руками и упал на спину. Эхо долго терзало звук одиночного выстрела.

Долговцы стали осторожнее. Они передвигались быстро и поймать их в прицел оказалось делом бессмысленным. Грек выстрелил еще два раза — для проформы, чтобы не теряли бдительности. Ему вяло отвечали. Несколько раз он менял расположение — благо мест, за которыми можно было спрятаться имелось в избытке.

Сколько времени продолжались вялотекущие военные действия Грек не знал. Он метался по пригорку, но физически не имел возможности находиться в нескольких местах сразу. Поэтому нисколько не удивился, когда справа раздался тихий треск. Он перекатился за куст. Пули взрыли землю в том месте, где он только что находился.

Грек терпеливо ждал, когда высунется тот, кто обошел его справа. Так и случилось. Долговец высунулся из-за кустов. Грянул выстрел.

Долговец медленно падал, разметав руки в стороны.

В тот же миг спину, как раз под левой лопаткой обожгла боль. Грек дернулся, но уйти из-под обстрела уже не смог.

Грек четко уловил момент, когда перестало биться сердце. Толкнулось два раза в ребра и замерло. Он успел удивиться тому, что сердце не билось, а он еще живет.

Под ногами расплескалась лужа.

Грек падал лицом вниз и земля стремительно неслась ему навстречу…

За все время поспешного бегства, проводник ни разу не вспомнил о Крабе. Он удивился бы, узнав, что парень имеет отношение к его спасению. Грек умер, так и не узнав правды.

КРАСАВЧИК

Темная поверхность впитывала тьму. Во всяком случае такое впечатление складывалось, если смотреть на шар долгое время. Зрелище завораживало и успокаивало.

"Шар Хеопса" имел шероховатую поверхность, трудно поддающуюся сравнению. Холодная — она нагрелась в долю секунды. Тепло от прикосновения рук распределялось по всей поверхности и самое интересное, сохранялось надолго. Если не навсегда.

Красавчик помнил то первое прикосновение к холодному шару. Теперь, касаясь артефакта он не чувствовал холода. Шар хранил тепло человеческого тела.

Семь дней назад сталкер вошел в деревню Боровая, в середине дня. В его распоряжении оставались часов шесть на то, чтобы обыскать развалины. Среди почерневших бревен, обгорелых домов, прогнивших колодцев и редких, уцелевших кое-где заборов возвышалась водонапорная башня. Гордо и величаво, как виновница всего того, что творилось у ее подножья.