Читать «Золотой дракон» онлайн - страница 246

Наталья Тихая

Когда мы подошли к дверям, они сами открылись и по бокам от них стояли два домовенка.

– Добро пожаловать домой, госпожа, господин, – поклонились они.

Холл, где мы оказались, был просто огромен, тут мог поместиться не один такой дракон, как в пещере. А еще, там было очень светло, а на потолке и стенах были вырезаны фрески с двумя резвящимися драконами.

– Ужин готов уже. Прикажете подавать? – спросил один из них.

– А можно сначала в ванну? – да, хочу кушать, но вот в ванну почему-то вдруг захотелось сильнее.

– Да, госпожа.

– А кто тут главный?

– Чили, господин.

– Мне хотелось бы побеседовать с ним.

– Сию минуту, господин.

Этот домовенок посмотрел на второго и тот умчался.

– Прошу сюда, господа. Мое имя, Жарим. Если что будет угодно, только позовите.

Мы прошли за ним на второй этаж, и попали опять в гигантскую комнату.

– Жарим, а почему такие все комнаты гигантские?

– Так вы можете превратиться в любой момент, госпожа, да и ваши дети. До четырех лет вы плохо будете контролировать этот процесс, вот весь замок и рассчитан на дракона.

О чем он, вообще, говорит? Какие дети?

Не успели домовушки еще мне приготовить ванну, как явился домовенок, он был весь седой. СЕДОЙ! Сколько же ему лет-то?

– Вы звали, господин? Я – Чили, чем могу быть полезен?

Фир в одно мгновение изменился, он стал сейчас именно тем эльфом, которого боятся все и о котором столько меня предупреждали. Он тут же втянул его в комнату, и захлопнул следом дверь. Прямо перед носом у удивленного Жарима.

– Ну, рассказывай, дорогой друг, что тут происходит?

– Чили, – с достоинством ответил домовенок.

– Хорошо… Чили… – выделил Фир, имя домовенка. – Так что здесь творится? Откуда этот дворец? Последний раз, когда мы тут были, то видели старый большой полуразрушенный дом. Откуда тут столько домовушек? Куда делись дети с острова?

– Я главный управляющий замка, господин. Мы прибыли на зов острова. Мы всегда так делаем. Пока не придет в мир наш хозяин или хозяйка, мы спим, и только они нас могут разбудить. Только истинные, сильнейшие от сильнейших, прямые потомки мудрейшего. Мы служим только им и их прямым потомкам. Остров нас позвал и мы прибыли.

Фир только дернул ушами на такой ответ.

– Откуда замок?

– Остров восстановил. Когда уходит хозяин, замок уходит вместе с ним, и с приходом в мир нового – он появляется. Только прямые потомки мудрейшего, имеют право тут жить.

– Где остальные обитатели острова? Дети, тут было более сотни детей?

– Они в школе, господин. Расселены, и сейчас обедают в зале. Всем был восстановлен и гардероб, и утраченные личные вещи. Молодые хранители, как раз заканчивают обед. Если желаете, мы можем пройти и побеседовать с ними.

– Так, я что-то совсем запутался. Какая школа, Чили? Какие хранители? Хозяйкой и госпожой, я так понимаю, вы все считаете Кьяру?

– Да, господин, госпожа Кьяра – наша хозяйка, а вы – хозяин, как ее истинная пара, как только она впервые превращается в дракона, мы просыпаемся и служим ей, и ее прямым потомкам.

– Хорошо, допустим, где вы были все это время? Ведь я так понимаю, мать Кьяры тоже была драконом? Почему же вы только сейчас явились?