Читать «Золотая пуля» онлайн - страница 151

Шимун Врочек

Мы едем с Джеком. Лошади ступают осторожно, ставят ногу в гипсовой пыли. Взлетает облачко.

* * *

Снег в предгорьях. Мохнатые лапы елей.

Старый мерин Дюк идет шагом. Винтовка лежит поперек седла. В черной шкуре мерина искрятся седые шерстинки.

Бетти снова вспомнила того индейца, без ног. Зеленое пончо на плечах. Одеяло в дырах и в черных пятнах. Бетти вдруг поняла, что это была кровь, которую не отстирали. Точно, кровь. И возможно, то была кровь белых людей.

Тогда мы его и увидели.

– Мормон? – Отец произнес это вслух.

Человек был в черном вытертом пальто, прямой, как палка. По осанке – наездник, опытный, а по факту – у него даже лошади не было. Незнакомец шел пешком, аккуратно переставляя длинные ноги.

Шляпа у него была круглая, как мормоны носят.

И лицо священника. Многотерпеливое.

Отец поднес пальцы к шляпе, кивнул.

Незнакомец смотрел на него, не мигая. И не отвечал. В какой-то момент это уже стало невежливым, но незнакомец вдруг медленно поднял руку и коснулся края шляпы. Жест был почти незаметным, но он был. Приветствие состоялось.

Мне показалось, отец и незнакомец друг другу не понравились.

Если бы мне предложили сравнить Мормона с каким-нибудь животным, я бы выбрала волка.

Я бы хотела выбрать сурка, потому что Мормон часто стоял, вытянувшись и глядя на восток, но это самое смешное, что можно придумать.

Мормон был хищником.

Хотя и сдерживал себя, сколько мог.

Но однажды он все равно был вынужден превратиться в волка, сбросить личину – и убивать.

* * *

Мы подошли к мосту. Совиный ручей, так его называют. Перейдем его и там до ранчо прямая дорога. Через час будем дома.

– Папа… – сказала Бетти. Она нахмурилась.

– Что?

– Там индеец.

Бетти увидела, как индеец отбросил одеяло и встал на ноги. В руках у него была винтовка.

– Па…

– Ну, что еще?

– Только это, кажется, другой индеец.

Отец вскинул винтовку.

– Беги, – сказал отец. Голос его страшно изменился, словно взлетел над горами и реял, раскинув крылья, как белоголовый орел. И из этой страшной высоты раздавался искаженный эхом голос отца.

Беги, Бетти. Бетти, беги.

И тут Бетти увидела второго индейца. Он был совсем рядом, непонятно, как так близко подобрался. Рослый, черные густые волосы перевязаны красной повязкой. Близко посаженные глаза.

Индеец натянул лук.

– Папа! – крикнула Бетти. Индеец выстрелил, но отец успел пригнуться. Стрела пролетела над самым ухом девочки.

Отец выпрямился. Схватил Бетти за плечо и потащил за мерина. Старый мерин Дюк заржал, когда в его круп вонзилась стрела. Конь побежал, тяжело переваливаясь по снегу, оставив людей без преграды для стрел. Отец выругался.

Бетти увидела, как отец взводит курок. Лицо его побледнело и заострилось.

– Папа! – закричала она. – Кто это, па?!

– Апачи, – сказал отец. – А… – Он вдруг булькнул и захлебнулся. Мотнул головой, медленно выплюнул кровь.

Он поскользнулся и упал на колено. Из его шеи торчала стрела. Еще одна появилась в его груди, в плече… Его утыкали, как подушечку для иголок. Вот что я в тот момент подумала. Подушечка для иголок.

Но он все не падал.

– Бе… ги… – сказал он.