Читать «Зов маски» онлайн - страница 22

Роберт Лоуренс Стайн

Я собралась с духом и дернула дверь на себя. Она распахнулась так быстро, что чуть не ударила меня. Споткнувшись, я вошла в магазин.

Человек в черном не поднял глаз. Он ждал, когда я подойду к прилавку. Лишь тогда он поднял голову и посмотрел на меня, прищурив свои странные, пронзительные глаза.

— Вы меня помните? — спросила я тоненьким голоском.

Он кивнул:

— Разумеется, я помню тебя, Карли Бет.

От этого мой пульс участился. Мне не понравилось, что он назвал меня по имени.

Обеими руками я вцепилась в прилавок, силясь унять дрожь.

— Вы должны забрать маску! Вы ДОЛЖНЫ! — закричала я.

Неприятная улыбка изогнула его тонкие усики.

— Забрать ее назад? Как? — спросил он. Он закрыл книгу и положил ее на прилавок.

Книга была старая и потрепанная. Я прочла название на обложке: «Новые лица».

— Она у меня в подвале, — сказала я. — Я ее вам принесу. Сегодня же.

Его улыбка исчезла.

— Ты не можешь вернуть ее, — сказал он. Позади него ряд человеческих черепов скалился на меня с полки.

— Почему нет?! — вскричала я.

Он откинул назад плащ.

— Ты думаешь, что одолела ее в прошлый раз, — сказал он мягко. — Но я знаю правду.

У меня отвисла челюсть:

— Какую правду?

Он придвинулся ближе, так близко, что я почувствовала кислый запах его дыхания.

— Маска не признает поражений, — прошептал он.

— Это б-безумие! — выдавила я.

— Она вернется, Карли Бет, — продолжал он. — Она придет за тобой в ночь Хэллоуина. И я ничего не могу с этим поделать.

— Это БЕЗУМИЕ! — крикнула я. — Я держу ее взаперти. Я…

Он приблизил свое лицо к моему:

— Никому не удалось победить маску. Никто, чья кожа стала кожей маски, чьи глаза стали глазами маски, не выжил, чтобы поведать об этом. Маска уничтожила их. Всех до единого. Всех, кроме тебя. Ты осталась в живых… пока что!

Он отступил на шаг и тяжело вздохнул.

— Ты считала себя единственной жертвой маски? Есть еще некто, Карли Бет. Некто еще владел маской, и пойдет на все, чтобы вернуть ее. Все, что угодно. Некто из тех, кого ты знаешь.

— Что? — Я разинула рот. — Вы… я вас не понимаю. Скажите же, что мне делать! Пожалуйста!

— Я ничего не могу тебе сказать, потому что не знаю сам. Но одно я знаю наверняка, — произнес он. — Маска не успокоится, пока не возьмет тебя под контроль. Пока вновь не наполнит тебя своим злом.

— Нет! Прошу вас! — взмолилась я. — Пожалуйста!

Он пожал плечами, и плащ зашелестел у него за спиной.

— Я пытался предупредить тебя, Карли Бет. Я пытался тебя остановить. Но ты и слушать не захотела. Ты купила маску и выбежала из магазина. И теперь тебе придется заплатить за это страшную цену.

— Нет! Послушайте! — закричала я. — Я принесу ее назад, прямо сейчас. Вы сможете надежно запереть ее у себя в магазине!

Он покачал головой:

— Сожалею.

Он выскользнул из-за прилавка. Он взял меня за руку. Его пальцы впились в мою кожу. Он вывел меня за дверь.

— Нет. Пожалуйста! Постойте! Помогите же мне! — кричала я.

Не успела я опомниться, как вновь очутилась перед закрытой дверью. Услышала, как лязгнул замок. Свет погас, и магазинчик погрузился во мрак.

Я испустила вопль отчаянья.