Читать «Знают ответ орхидеи (сборник)» онлайн - страница 139
Рекс Тодхантер Стаут
– Не здесь, – ответил я. – Крепитесь! Я отвезу вас в подземную тюрьму.
Она опустилась на кушетку.
– Садитесь и опишите мне все подробно. Крысы, я полагаю?
– Нет, нам не удалось удержать крыс в темнице. Скверный воздух.
Я сел.
– По правде говоря, я пришел к убеждению, что физические меры воздействия для вас не годятся. Более целесообразен психологический прессинг. А это сфера деятельности мистера Вульфа. Но он никогда не покидает пределов своего дома. Вот я и пришел, чтоб отвезти вас туда. Можете написать мужу записку, чтобы и он присоединился к нам.
– Это мне совершенно не по вкусу. Психологически я уже развалина. В чем дело, вы опасаетесь, что я не выдержу физической обработки?
– Наоборот. Опасаюсь, что не сумею ее применить. Природе пришлось много потрудиться над вами. Было бы преступлением портить то, что ей удалось сотворить. Вы будете в восторге от встречи с Ниро Вульфом. Он вообще боится женщин, а вы напугаете его до потери сознания.
Мне нравилась ее изобретательность. Зная, что, если возьмет в руки сигарету, я должен буду подняться с места, чтобы поднести ей огонь, она сначала щелкнула зажигалкой, а потом уже потянулась к пачке сигарет. Неплохая идея.
– А в чем, собственно, дело? – спросила она, затянувшись и медленно выпустив струю дыма.
Я объяснил:
– Пола Обри обвиняют в убийстве. Мистер Вульф может заработать хорошие деньги, если сумеет его вытащить. А мистер Вульф не из тех, кто упускает большой гонорар. Так что обвинение с Обри будет снято. И мы с радостью позволим вам разделить с нами лавры, но не денежки. Так что давайте незаметно отсюда ускользнем и поедем.
– Вам невозможно отказать… Бедняга Пол, мне его безумно жаль!
– Почему? Когда он выйдет из тюрьмы, то сможет снова жениться на собственной жене и вторично отпраздновать свадьбу.
– Если выйдет… Вы помните детские песенки?
– Я сам их сочинял.
– В таком случае вы должны знать эту:
– Знаю, конечно. Это одна из самых моих любимых. Только ведь Обри-то не убивал.
Она кивнула:
– Естественно. Такова ваша линия, и вы будете ее гнуть.
Миссис Хорн потянулась к пепельнице, чтобы затушить окурок, затем быстро повернулась ко мне, сверкнув глазами:
– Все разговоры о том, что жизнь каждого человека священна, пустая болтовня. Для каждого священна только его собственная жизнь. И это всем известно. – Она приложила руку к груди: – Для меня – моя. Для Сидни священной была его жизнь, но он умер. Так что мне очень жаль Пола.
Я не уловил связи, но на всякий случай сказал:
– Раз так, вам следует помочь ему выкарабкаться.
– Помогла бы, если бы знала как.
– Может, я подскажу вам. В прошлую пятницу вы все собрались в офисе Джима Биба. Обри оставил у него на столе свою визитку. Зачем вы ее забрали и что с ней сделали?
Какое-то мгновение она внимательно смотрела на меня, потом покачала головой:
– Нет, вам все же придется где-то раздобыть резиновый шланг и клещи, чтобы с их помощью вырвать мне ногти. Но даже в этом случае я могу ничего не сказать.