Читать «Змей» онлайн - страница 205

Моника Маккарти

Охранник, казалось, испытывал необычайные трудности с замком. Лахлан слышал сверху приглушенные ругательства.

Наконец дверь открылась.

Узкий луч света ослепил Лахлана. Как только он увидел, что охранник опустил голову, Лахлан прицелился в размытое пятно и бросил кусок металла так сильно, как только мог.

Когда Лахлан был мальчишкой, бросать камни в море было его любимым времяпрепровождением, и оно послужило хорошей тренировкой. Лахлан услышал проклятия, когда охранник свалился в яму. Он был необычно крупным для англичанина и приземлился с глухим стуком.

Лахлан проигнорировал его сердитые проклятия и сосредоточился на дыре сверху, ожидая следующего охранника.

- Черт возьми, Змей, - сказал знакомый голос сверху. - Какого черта ты ударил его?

Желудок Лахлана рванулся к горлу. Вот, дьявол. - Ястреб?

Улыбающееся лицо кузена смотрело на него. Максорли подмигнул. - К вашим услугам.

Лахлан направился к телу, стонущему на земле. - Кого я ударил?

- Вождя.

Лахлан застонал, понимая, что руководитель Хайлендской гвардии сидит со шлемом в ​​руке. По вмятине на наноснике шлема и крови, стекающей по носу Маклауда, было понятно, что маленький кусочек металла между его глаз спас его от гораздо более тяжелой травмы.

- Я чувствую себя как проклятый церковный колокол, - простонал Маклауд. - У меня голова кружится. Что это было?

Лахлан усмехнулся. Не так часто случалось, что у него появлялся шанс быть в чем-нибудь лучше Тора Маклауда, но он смаковал каждый такой случай. - Кусок моего наручника, - Лахлан ухмыльнулся. - Bàs roimh Gèill. Умрем, но не сдадимся, - напомнил он.

- Отличный бросок, - сказал Маклауд, еще раз поморщившись и вытирая кровь с лица. - В конце концов, ты кое-чему научился.

Лахлан протянул ему руку и помог подняться. - Я не ждал тебя.

Маклауд бросил на него мрачный взгляд. – Забудь, что я сказал. Ты, к чертям, ничему не научился.

- Не могу оставить тебя здесь гнить, кузен, - сказал Максорли сверху. - В следующий раз, может, ты попросить о помощи, прежде чем убежишь один.

Челюсти Лахлана сжались, когда он взглянул на Маклауда. - Я полагаю, ты знаешь, что эта миссия не была санкционирована королем.

- Да, мы поговорим о твоих проблемах с выполнением приказов. Но Ястреб прав. В следующий раз не уходи на подобные миссии один без поддержки. Понадобилось чертовски много сделать, чтобы тебя найти - не говоря уже о попытке вытащить отсюда. Мы потратили дьявольское количество времени, открывая замки. - Маклауд пристально посмотрел на Лахлана. - И не забывай, что у меня тоже была несанкционированная миссия.

Лахлан знал, что Маклауд говорил о миссии по спасению его жены Кристины. Все они тогда присоединились к нему.

Лахлан недооценивал их, и он это знал. Он кивнул в знак признательности.

Маклауд повернулся к Максорли. - Ястреб, брось эту проклятую веревку.

Пока его двоюродный брат по очереди поднимал их из ямы, Лахлан объяснил, что произошло, и Маклауд кратко рассказал Лахлану, как им удалось попасть в замок. Это было похоже на то, что они сделали в первую попытку освободить Беллу. Бойд и Сетон пробрались в замок в начале дня, спрятавшись в телеге, и просидели в амбаре до самой ночи. Чтобы обеспечить себе как можно больше времени, они ждали, когда караул у задних морских ворот сменится, а затем сделали свой ход: уничтожили солдат, надели их одежду (как это сделал Лахлан) и стали патрулировать их часть стены. Они подали сигнал Маклауду и остальной части Хайлендской гвардии, которые ждали на пляже неподалеку.