Читать «Змееносец. Истинная кровь» онлайн - страница 61

JK et Светлая

— Вот и прекрасно! Значит, там ты меня не найдешь!

— Найду. Я найду тебя где угодно.

— Ненавижу тебя!

— А я тебя люблю.

— Ну и пожалуйста, — выдохнула она отчаянно. — Пожалуйста, оставайся. С тобой спать — все равно что одной!

— Ах так! — возмутился Мишель и впился в ее губы горячим, страстным поцелуем.

Мари застыла от неожиданности, позволяя ему прикасаться к себе, но это длилось лишь мгновение. Она вновь забарахталась, пытаясь выбраться из кокона его рук и рассерженно замычала. Но он лишь крепче прижимал ее к себе, не отпуская ни ее губы, ни тело. Она заколотила ладонями по его спине и попробовала увернуться, чувствуя, как кровь прихлынула к вискам и разозлившись от этого еще больше. А потом сделала то, чего от самой себя не ожидала. Она втянула носом воздух и тут же решительно выдохнула его ему в рот, понимая, что начинает смеяться.

Мишель в ответ тоже весело фыркнул и вернулся к прерванному поцелую.

— Ты невозможный… — успела возмутиться она.

Он лишь кивнул. А после, когда они засыпали, он зарылся носом ей в волосы и шепнул:

— Я невозможный…

XXI

23 декабря 1186 года, королевство Трезмон, «Ржавая подкова»

Только у двери комнаты Сержа, которую разделила с ним в прошедшую ночь, маркиза очнулась. Резко развернулась и пошла в другую часть коридора, где было ее новое пристанище. Если бы не метель…

Катрин замерла на миг и толкнула дверь. Нерешительно осмотревшись, облегченно вздохнула. Комната была пуста. Она опустилась на топчан и, откинувшись на стену, прикрыла глаза.

Разбудил ее лишь несколько часов спустя грубый голос у самого лица.

— А ну кыш с топчана, fellator! — пробасил голос, и чужое дыхание обдало ее винными парами.

Маркиза вздрогнула. Прямо перед собой она увидела блестящие белки чужих глаз и свечу, которой возмущающийся рыцарь светил ей прямо в лицо. Маркиза попыталась отшатнуться. Но она и без того опиралась на стену.

— За этот топчан мной уплачено хозяину, — проговорила Катрин, вцепившись до боли руками в необструганные доски.

— А я говорю кыш! — рявкнул не слишком трезвый рыцарь, схватив ее за капюшон и стаскивая с топчана.

Поморщившись от заноз, которые оказались в ладонях, Катрин воскликнула:

— Чем вас кровать не устраивает? Зачем вам топчан?

— Затем, что ты, citocacius, места своего не знаешь. А всяк должен знать свое место! — пьяным голосом объявил рыцарь и, наконец, сдернул Катрин на пол.

Спорить было бессмысленно.

— Да, мессир, — пробормотала она и отошла подальше от буйного постояльца.

Рыцарь, видимо, не особо удовлетворился ее послушанием и, усевшись на топчан, выставил вперед ногу.

— А теперь помоги мне разуться!

— Сами разувайтесь, — пробормотала маркиза, перемещаясь от нетрезвого соседа поближе к двери.

Рыцарь изумленно окинул ее взглядом, будто заинтересовался забавным насекомым, и, улыбнувшись уморительно снисходительной улыбкой, сказал:

— Ааааа… Да ты, поди, попросту не знаешь, кто я!

— Не знаю, мессир.

Рыцарь поднялся с топчана и попытался принять величественную позу.

— И чего ждать от этого Трезмона, когда здесь эдак встречают фрейхерра Кайзерлинга, наивернейшего из подданных Фридриха Гогенштауфена из Вестфалии! — объявил он и рухнул назад, доски под ним скрипнули, а из груди его вырвался протяжный звук отрыжки.