Читать «Зигги Стардаст и я» онлайн - страница 23
Джеймс Брендон
Ползу в кухню, снимаю трубку.
– Алло?
– Джонатан? Ты в порядке, сынок?
– Кто это?
– Честер. Из таверны «Блюзовая нотка». У тебя все хорошо?
– А… Точно… Привет. Да, все в порядке. А что?
– Сейчас два часа ночи. Ты придешь? Или мне кому-нибудь другому позвонить?
– Нет-нет, прости, скоро буду.
Кладу трубку, натягиваю «чаки» и иду пешком за тридцать семь кварталов от дома, чтобы забрать папу.
8
На следующее утро:
– Скорей, малыш, опаздываем! – вопит Старла, сидя на золотистом «Швинн-Стингрэй» у калитки своего дома. (Вообще-то это мужской велик, но моя подруга при любой возможности бросает вызов любым гендерным стереотипам.) Она напоминает рекламное фото из каталога «Сирс», позируя в джинсах клеш и топике-безрукавке, который соорудила из футболки с принтом «Джози и кошечки».
Начинаю крутить педали быстрее. Ее розовые флуоресцентные губы: два маяка, ведущие меня в утреннем тумане.
– Снова не спал допоздна? – спрашивает она.
– Ну, в общем, да.
Пару раз затягиваюсь «питер-пол-и-мэри», мысленно отыскивая на ее лице очередное созвездие из веснушек.
– Вот ведь говнюк, – цедит она, глядя в сторону моего дома.
– Да ладно. Поехали.
Едем в молчании, как всегда. Единственный звук: новые, только что сплетенные бусы в волосах Старлы перестукиваются на утреннем ветерке.
Через несколько минут заворачиваем за угол. В отдалении маячит футбольный стадион.
– Слушай, а ты на бал собираешься? – спрашивает она, чуть наклонив назад голову.
– Нет. А что?
– Да он скоро. Просто поинтересовалась. Вчера вечером после нашего разговора мне звонила Линдси.
– Да ну?
– Ага, она ищет девчонок для компании. Я и подумала, может, мне понравится. Кстати, похоже, она будет моей партнершей в докладе по английскому…
– Да как так-то? Серьезно?
– Не переживай, у тебя все будет норм. Я уверена, что… Погоди-ка, это что –
Он и есть. Сидит в тени дуба у парковки, курит сигарету. Один.
– О, милый, да он не просто симпатяжка. Он красавчик! Давай скорей, я хочу с ним познакомиться.
– Нет, лучше просто…
– Вперед!
О боже! Паркуем велики, подруга тащит меня вперед.
– Привет, я Старла!
– Привет, – отвечает он, не поднимая глаз от земли. Одежда та же, что и вчера, но волосы разобраны на две косицы.
– Привет, Уэб.
Он поднимает голову и расплывается в той самой улыбке с ямочками.
– О, привет, приятель!
– Я… э-э… клевая у тебя бандана, – мямлю я. – Просто крутяк.
– Спасибо.
Стоп-кадр: смотрю на Старлу, Старла – на Уэба, а Уэб… на муравейник.
– В общем… наверное… – начинаю я.
– Ты – коренной американец, верно? – в лоб спрашивает Старла.
Он кивает и щурится.
– Оглала-лакота, да.
– Точно… Ты был в Вундед-Ни?
Уэб снова кивает и спрашивает:
– Ты об этом знаешь?
– Шутишь?! Мы каждый день смотрели вас по телику. Мой старик едва не увез нас туда, чтобы помогать. То, что происходит с твоим народом, – это пародия на справедливость, брат.
Они смотрят друг на друга в упор. Долго.
Он поднимается, отряхивает пыль с джинсов. Еще раз затягивается сигаретой.