Читать «Зеркала и лица: Солнечный Зайчик» онлайн - страница 166
Екатерина Александровна Оленева
— Согласен, — поддержал Джеймс. — Не нужно вмешивать сюда преподавателей. Давайте смеха ради влюбим в нашего красавчика какую-нибудь забавную зверюшку?
— Крысу, например, — скривил губы Сириус. — Что скажешь, Петти? — с ласковостью тигра обратился Блэк к своему нелюбимому другу.
— Пошёл ты! — пискнул Петтигрю, прячась за спиной смеющегося Джеймса.
— Сириус, да оставь ты его в покое.
— А мне идея с Крысой нравится, — расцвела Нарцисса улыбкой. — Напоить обоих и пусть, когда придут в себя, наш Люци плюётся и долго-долго чистит зубы.
— Отстаньте от меня! — чуть не плача, хмыкнул носом несчастный мальчишка. — Джеймс, ну скажи им!..
Джеймс покашлял, поправил сначала очки, галстук, потом сказал строгим голосом:
— Ребята, отстаньте от Питера немедленно. Он плохая кандидатура. Мисс Эванс, разделяете моё мнение?
— Целиком и полностью.
— Господин Люпин?
— Затея с Амортенцией вообще глупая, как, впрочем, и другие до неё. Но если вам без шалостей не спится, реализуйте её как-нибудь… помягче.
— Во имя здравого смысла, — ухмыльнулся Сириус.
— Во имя здравого смысла, — флегматично кивнул Люпин.
В тот день они так и разошлись, не придя к окончательному решению.
— С остальными мне всё понятно, — обратилась Лили к Нарси, когда девочки остались наедине. — Но почему ты так стремишься насолить Малфою? Зачем тебе это?
— А тебе зачем?
— Он меня однажды унизил.
— Однажды? Меня он унижал много-много раз. Мы же знакомы с ним не в пример дольше. Но дело не во мне.
— В Белле?
— Не совсем.
— В ком же тогда?
— Не твое дело, — с мягкой улыбкой ответила слизеринка.
А что ещё от слизеринки ждать?
* * *
Вечером Лили с Северусом готовили основу под костерост.
— Как поживают господа Мародеры? — привычно поинтересовался Сев, добавляя в бурлящее в котле зелье тонко порезанную белладонну.
— Как всегда.
— Хулиганят и надоедают всем подряд? Лили, а ты причастна к их нелепым выходкам против Малфоя?
Она замешкалась с ответом и уже решила, было, солгать, но Северус так припечатал её тяжелым взглядом, что Лили, струсив, кивнула.
— Лили! — простонал Сев, потирая тонкими пальцами виски и неприязненно морщась.
— Я… ну, я… немного… не в том, смысле, что немного… просто я…
— Можешь не продолжать.
Мальчик с досадой вогнал нож в столешницу. Тот даже завибрировал.
— Как думаешь, что сделает Малфой с теми, кто выставил его посмешищем перед всей школой?
— Но ты тоже смеялся!
— Я-то в стороне. Почему мне не повеселиться?
— Я думала, тебе понравилось!
— Как Малфой квакал?
— Предпочел, чтобы он кукарекал?
— Мне все равно, какие звуки он издаёт, если ты к этому никак не причастна. А так это …Малфой?
— Я знаю, что Малфой — это Малфой! Не понимаю, что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что он здесь.
— Что? — обернулась Лили. — Нет!
Перед ними действительно стоял Малфой. И выглядел он, мягко говоря, странно. Скрестив руки на груди, слизеринец смотрел на них с будоражащей, волнующей, порочной улыбкой.
Лили смутилась под этим насмешливым и одновременно нежным взглядом. Светлые до противоестественности глаза завораживали. И отвращали одновременно.