Читать «Зеркала и лица: Солнечный Зайчик» онлайн - страница 159

Екатерина Александровна Оленева

— Идем.

Лили пошла за Северусом. Как всегда. Только чувство, что все неправильно, не так, как нужно, что она поступает не по совести, усиливалось с каждым шагом.

Северус обернулся:

— Ремус не может знать о твоем Потере больше, чем я. Почему ты не пришла ко мне, Лили? — приподнял бровь мальчик. — Ты мне не доверяешь? Считаешь, что я не в состоянии понять твоих высоких помыслов и устремлений по поводу господина Поттера? — со злой насмешливостью процедил маленький колдун.

— Сев, я…

Он резко мотнул головой, прерывая её несвязные речи.

— Я не хочу видеть, как ты рыдаешь навзрыд у всех на виду. Я сделаю всё, чтобы осушить твои слёзы. Даже если мне самому это не по вкусу. У твоего драгоценного Поттера сломаны два ребра, сотрясение мозга и многочисленные ушибы, но его жизни ничто не угрожает.

— Сев, я…

— В качестве бонуса могу сообщить также и о состоянии господина Сириуса Блэка. Ему досталось больше, чем везунчику Поттеру. У нашего темного принца при ударе открылось внутреннее кровотечение. Но, полагаю, миссис Вэл сумеет ему помочь.

— Сев, я… да послушай ты меня хоть минутку!

— Ни к чему мне тебя слушать — я видел достаточно.

Лили попыталась взять его за руку, но Сев отшатнулся.

— Не нужно!

— Я просто увидела Люпина первым, потому и обратилась к нему! За что ты меня мучаешь? — скривилась Лили, боясь снова разреветься.

— Чем же, позволь узнать, я тебя мучаю?

— Пойми, я…

— «Я — я — я»! Это междометие за последние пять минут ты произнесла раз пять. Воспитанные люди им так часто не злоупотребляют.

— Сев! Не нужно быть таким бесчувственным!

— В чем моё бесчувствие? В том, что я не бьюсь в истерике по господам Мародерам?

Северус ушел, не позвав Лили за собой.

А она не пошла.

Потому что любое слово, сказанное сейчас друг другу, будет как кирпич, из которых выстраивается стена взаимного непонимания.

* * *

Джеймс и Сириус неожиданно стали популярными личностями. В лазарете не удалось протолкнуться дальше приемной, где миссис Вэл решительно и беспрекословно заявила всем, что на сегодняшний день никаких посещений не предвидится.

Уговаривать колдомедика бесполезно, все это знали по опыту. Но отступать просто так Лили не собиралась. Это у остальных нет выбора. А у неё есть плащ — невидимка. Ну, у неё или у Джеймса Поттера, какая разница? Лили была больше чем уверена, Джеймс одобрит план её действий.

Прошмыгнув в башню и убедившись, что спальня мальчиков пустует, Лили, воровато озираясь, проскользнула внутрь.

В спальне стояли четыре кровати. С виду совершенно одинаковые. У каждой кровати возвышалась тумбочка. Понять, кому из мальчишек они принадлежат, было непросто, а рыться в вещах посторонних людей мешали принципы.

Решение пришло мгновенно.

— Акцио, плащ Джеймса!

Дверь в одной из тумбочек открылась, выпуская струящийся, точно прохладный дождь, плащ.

Прежде, чем отправиться к Джеймсу, девочка вернулась в свою комнату прихватить томик Дюма. «Три мушкетёра» Джеймсу должны понравиться. Спустя полчаса девочка была уже в лазарете и обнаружила, что Джеймс успел прийти в себя. Сириус, напичканный медицинскими отварами, безмятежно посапывал рядом.