Читать «Земля огня» онлайн - страница 70
Морган Райс
Не успел Тор додуматься до чего-нибудь, как вдруг ощутил порыв ветра в лицо. Сначала это был легкий ветер. Когда он налетел, по какой-то причине Тор подумал о своей матери. Ему показалось, что она находится рядом, присматривая за ним. Ветер стал сильнее и их единственный парус начал трепетать. Тор и остальные посмотрели вверх с благодарностью.
Они быстро подняли его и их лодка снова начала двигаться.
«Ветер уносит нас на восток, а не на север», – заметил Рис. – «Отрегулируйте паруса».
Внезапно Тор ощутил жужжание на своем запястье и, посмотрев вниз, он увидел, что его браслет светится, черный бриллиант посредине сверкает. Браслет вдруг стал теплым, и у Тора появилось сильное ощущение того, что ветер несет их в верном направлении.
«Оставьте паруса так, как есть!» – приказал Тор, после чего остальные повернулись и удивленно посмотрели на него. – «Ветер несет нас именно туда, куда мы должны плыть».
Лодка начала набирать скорость, раскачиваясь на волнах, и Тор всматривался в горизонт.
После того, как они пересекли волну за волной, Тор, наконец, что-то увидел – какой-то след на горизонте. Очертание. Сначала он подумал, что это очередное видение, но затем его сердце подпрыгнуло, когда он понял, что очертания реальны.
«Земля!» – крикнул O’Коннор для всех них.
Он подтвердил то, что уже знал Тор, что он почувствовал от ветра, от своего браслета. Перед ними была суша. И Гувейн находится в том направлении.
* * *
Тор стоял на носу небольшой лодки, с удивлением глядя вдаль, пока они на полной скорости приближались к маленькому острову. Сам остров находился в этом огромном море, достигая всего милю в диаметре, окруженный ярко-белыми песками и мягко плещущими волнами. Тор всматривался в густые джунгли, высматривая своего сына.
Они причалили к берегу, когда течение вынесло их прямо на берег. Тор и остальные высадились на берег, схватившись за лодку и вытащив ее на песок.
Взволнованный Тор посмотрел на свой браслет, но тот вдруг перестал светиться и сердце молодого человека ушло в пятки, когда он почувствовал, что Гувейна в этом месте нет.
«Я не вижу никаких признаков лодки Гувейна на берегу», – сказал О’Коннор. – «Мы объехали весь остров с моря, но ничего нет: ни лодки, ни обломков, ни следов – ничего».
Тор покачал головой и медленно произнес:
«Моего сына здесь нет».
«Откуда ты знаешь?» – спросил Рис.
«Я просто знаю», – ответил Тор.
Они все разочарованно вздыхали, пока стояли, уперев руки в бока и всматриваясь в густые джунгли перед собой.
«Что ж, мы здесь», – сказал Матус. – «Можно осмотреться. Не говоря уже о том, что нам нужны пища и вода».
Они все начали пробираться через остров, чей белый песок вскоре уступил густым джунглям. Повсюду царила жуткая тишина, не считая завывания ветра с моря и шелеста листьев. Когда Тор остановился, чтобы рассмотреть деревья, он увидел, что они высокие и тонкие, с оранжевыми стволами, широкими оранжевыми листьями и большими круглыми фруктами наверху, покачивающимися на ветру.
«Водяные фрукты!» – радостно закричал Элден.
Он схватился за одно дерево и начал трясти его все сильнее и сильнее, чтобы оно раскачалось, пока, наконец, один из фруктов с глухим стуком не упал на песок рядом с ним.