Читать «Земля оборотней» онлайн - страница 97

Анна Евгеньевна Гурова

На выгоне – Калли как увидел, ошалел – паслись не коровы, а волки! Точнее, волков было всего несколько, остальные – волчицы с волчатами. Десятка два, не меньше. Вольготно валялись на увядшей травке: кто на боку спит, кто перевернулся кверху пузом. Одни выкусывают блох, другие грызут свежие, еще кровавые кости. Вокруг волчиц возились осенние волчата: носились друг за другом, неуклюже перебирая толстыми лапами, пытались рычать, лязгали молочными зубками, тянули матерей за лапы, за хвосты, лезли на головы. Но дунул ветер со стороны изгороди – и вмиг все волки и волчицы были уже на ногах. Только что валялись беспечно, а теперь уже стоят кружком, нагнув головы, вздыбив загривки, оскалившись, и грозно рычат.

Калли застыл как вкопанный. Вот так вышли! Вяйно тоже остановился, заложил пальцы за пояс и оглянулся.

– Стадо вижу – а где пастух? – спросил он громко.

Один из волков вдруг поднялся на задние лапы.

Очертания зверя задрожали и потекли, расплываясь; морда стала короче, шкура посветлела… и вот уже перед ними стоит пригожий молодой карьяла в морозно-серой рубашке, волчьей телогрейке, коричневых портах и нарядных кожаных кенгах. Длинные льняные волосы повязаны лыком. В руках свирель.

– Здравствуй, Вяйно, – сказал он. – Случайно зашел или искал меня?

– Здравствуй, Теллерво. Не случайно. Срочное дело к господину Тапио. Проводишь меня?

Пастух улыбнулся, блеснув ослепительно-белыми зубами.

– Конечно. Ты у Тапио всегда самый желанный гость. После того как ты избавил Тапиолу от похъёльского упыря, он всегда тебе рад. Батюшка добро долго помнит.

– И не только добро, – проворчал Вяйно. – У меня опять тревожные вести. Незваный гость в Тапиоле. И снова с севера.

Красавец Теллерво, один из младших лесных богов, которого недаром называли Волчий Пастырь, нахмурился.

– Такой гость, что нужно непременно уведомить батюшку? А сами мы с ним не справимся?

– Такой-такой, – нетерпеливо сказал Вяйно. – Хуже просто некуда. И ежели окажется, что он пришел не с добрыми намерениями, так и Тапио, и мне, и даже твоим стадам найдется работа…

– Это хорошо.

Теллерво снова улыбнулся. Калли вдруг заметил, что глаза у него желтые и – улыбайся он, не улыбайся – всегда одни и те же, словно у змеи.

– Идите за мной, – сказал он.

Когда вслед за Вяйно Калли подлез под жерди ограды, волчицы, рыча, прянули к нему. Теллерво поднес к губам свирель. Тростинка пропела нежную трель. Шерсть на загривках улеглась, клыки пропали из вида.

– Ого, – восхищенно сказал Калли. – Так это и есть тот самый волшебный рог, которым Тапио, говорят, лесных зверей созывает?

Теллерво и Вяйно засмеялись.

– Нет, конечно, – снисходительно сказал Волчий Пастырь. – Это так, свистулька. Я ее сам вырезал, чтобы вечерами не гоняться за волчатами по всем оврагам. Рог Тапио рядом с ним – как зимняя буря рядом с весенним ветерком. Если батюшка в него подует, его услышат во всей Тапиоле.