Читать «Земля любви, земля надежды. По праву любви» онлайн - страница 196
Мария Леонора Соареш
— Маноло, не забывайся! — одёрнула мужа Соледад. — Это сеньор Умберту делает нам честь, а не мы ему.
— И ты туда же, мама? — изумилась Эулалия.
Соледад бросила на неё многозначительный взгляд и сказала:
— Дочка, соглашайся, прошу тебя! Сам Господь Бог послал сеньора Умберту, чтобы спасти нас от полного краха и позора. Выручи своего отца ещё раз!
— Хорошо, я готова ехать куда угодно, — обречённым тоном произнесла Эулалия. — Ты возьмёшь моих родителей, Умберту?
— Пусть садятся, — ответил он с досадой. — Я и так потерял тут много времени. Поехали!
— А как же наши вещи? — всполошилась Соледад, но Маноло, верно оценив ситуацию, распорядился:
— Возьмите только наши паспорта — и быстро в машину! А на новом месте и вещи купим новые!
Они сели в автомобиль и помчались в направлении границы с Аргентиной.
А рабочие, не получив зарплаты в назначенное время, послали своих представителей к Камилии, но она уехала в банк просить новый кредит.
— Фабрика сейчас приносит стабильный доход, и мы сможем быстро вернуть заём, — убеждала она банкира, а он твердил одно и то же:
— Вы не полностью рассчитались за прежнюю ссуду, я не могу дать вам новую.
— Я опять заложу дом моих родителей, — предложила ему Камилия, однако и после этого получила отказ.
— Я не уверен, что вы сможете рассчитаться в срок, — сказал управляющий банком. — Ваш компаньон похитил большую сумму, тем самым бросив тень и на вас. Я не могу рисковать деньгами банка в такой ситуации.
После этого в диалог с банкиром вступила Силвия.
— У меня на счёте практически нет денег, они все вложены в недвижимость, — сказала она. — Вы сможете дать мне ссуду под залог ткацкой фабрики и нескольких земельных участков? Мой бывший муж обокрал меня, и я прошу у вас помощи. Больше мне идти некуда!
— Хорошо, мы дадим вам ссуду, — сжалился над ней банкир, — но лишь после того, как произведём экспертную оценку вашей недвижимости.
— И сколько времени на это потребуется? — с замиранием сердца спросила Силвия.
— Если очень постараться, — усмехнулся банкир, — то можно уложиться в двое суток. Это самое большее, что я могу для вас сделать.
Силвия и Камилия пришли в уныние: двое суток рабочие не станут терпеть, забастовки не избежать!
— Может, полиция сумеет быстро поймать Умберту, — высказала робкую надежду Силвия.
Но Камилия в этом усомнилась, и не зря: Умберту ехал к границе по глухим просёлочным дорогам, прекрасно понимая, что его уже наверняка преследует полиция.
Маноло и Соледад, поначалу вообще не спрашивавшие, куда их везёт Умберту, после нескольких часов езды стали роптать, выражая недовольство дорогой. Умберту пришлось сказать им, что на самом деле они все убегают от полиции, после чего в машине начался невообразимый ор. Отец, мать и дочь кричали, обвиняя друг друга, и больше всех доставалось Маноло, который, как выяснилось, долго скрывал от семьи, что опять влез в долги, купив по дешёвке частный цирк, а тот, разумеется, вскоре прогорел. Неудачливому предпринимателю вновь грозила долговая тюрьма, но тут неожиданно появился спаситель, то есть Умберту, поэтому Маноло и Соледад с такой лёгкостью приняли его предложение. Однако счастье их было недолгим. Узнав, почему за Умберту гонится полиция, Маноло усомнился в правильности своего решения, рассудив, что лучше сесть в тюрьму за долги, чем за соучастие в краже. А Соледад обвинила мужа в том, что он всю жизнь сначала что— то делал, а потом уже начинал думать. Эулалия же и вовсе впала в истерику.