Читать «Земля любви, земля надежды. По праву любви» онлайн - страница 189
Мария Леонора Соареш
Зекинью по— прежнему вымаливал прощение у Катэрины, а она не подпускала его к себе, зато с Маурисиу всегда беседовала доброжелательно и ласково. Он был ещё слаб после психиатрической больницы, и Катэрина его искренне жалела. А Зекинью всякий раз приходил в ярость, когда ему случалось видеть, как Катэрина и Маурисиу вдвоём хлопочут над маленьким Винченцо, или — опять же вдвоём — читают вслух книгу, или... сидя бок о бок на скамейке, усердно и сосредоточенно перебирают фасоль.
Почему— то эта фасоль вызвала у Зекинью наибольший приступ ревности. Сидят, видите ли, как голубки, как добропорядочные супруги, прожившие вместе сто лет, и дружненько так, по— семейному, выполняют обыденную домашнюю работу! А он, несчастный Зекинью, должен всё это сносить молча? Нет, он не позволит Катэрине над собой измываться! У него тоже есть на неё права и тоже есть гордость!
— Мне это надоело, Катэрина! — ударил он кулаком по столу. — Ты сама когда— то убежала от него со мной, а теперь опять водишь с ним шашни?!
Катэрина тут же припомнила ему свадьбу с Эулалией, между ними разгорелся скандал, они едва не подрались, а Маурисиу пришлось оправдываться:
— Я не хотел причинять тебе неприятности, Катэрина. Ты прости меня, пожалуйста.
— Тебе не в чем извиняться, — ответила она Маурисиу. — Ты не мешаешь мне, а, наоборот, помогаешь понять, что Зекинью меня не стоит!
После такого выпада с её стороны Зекинью и пошёл из дома куда глаза глядят. Переночевал он в каком— то сарае, а затем, решив навестить Загона и Форро, пошёл уже целенаправленно к фазенде Франсиски, стараясь передвигаться в зарослях кустарников, чтобы никто из посторонних не смог его там увидеть.
— Вот так я и набрёл на этот заброшенный колодец и услышал голос из— под земли, — закончил свой рассказ Зекинью. — Мне стало страшно. Я оттуда убежал.
— Почему же ты пришёл сюда, а не ко мне? — сердито спросил Марселло. — Я бы сразу полез в тот колодец!
— Туда не так просто залезть, там вход завален камнями, — пояснил Зекинью. — А к Зангону я не пошёл, потому что увидел на дороге сеньора Фарину. Он ехал куда— то на своей машине.
— Значит, он уже вернулся из Сан— Паулу! — огорчился Марселло. — Но мы всё равно должны действовать. Я приехал сюда за ружьём, хотел расшибить тот замок в подвале, но теперь Фарина сам отдаст мне ключ. Под угрозой смерти!
Винченцо дал ему ружьё, но посоветовал не прибегать к крайним мерам, а попытаться вначале раскопать тот колодец.
— Я думаю, что между тем колодцем и подвалом есть подземный ход, — сказал он. — Мне доводилось слышать про такие подземные ходы в старых хозяйских усадьбах.
— Зекинью, веди меня к этому колодцу! — тотчас же вскочил с места Марселло, но Винченцо опять остудил его пыл:
— Наберись терпения! Мы должны дождаться темноты. Если этот колодец находится вблизи дороги, то нас может увидеть Фарина или кто— нибудь другой, кто расскажет ему про странные раскопки. И тогда он успеет спрятать Беатрису в другом месте.