Читать «Зеленоглазая бестия» онлайн - страница 9

Аманда Браунинг

— Так… это только из-за него? — поинтересовалась она.

Шелби стало вдруг нестерпимо обидно. Она так любила Грея, а он… он до сих пор считает ее маленькой капризной девчонкой. И почему сердце готово выпрыгнуть из груди, когда он рядом? Ведь он ясно дал понять, что не видит в ней женщину. Он оттолкнул ее. А у нее все еще дрожат колени. Она краснеет и бледнеет, совсем как школьница. Хватит, Шелби! Не будь дурой. У тебя же есть гордость. Забудь о нем!

Грей пристально посмотрел ей в глаза.

— А ты думаешь, что из-за тебя?

Шелби подавила боль и пожала плечами:

— Конечно, нет.

— Рад это слышать. В конце концов, почему я должен беспокоиться о женщине, которая так веселилась последние лет пять? — с сарказмом заключил Грей.

— Не смей обсуждать мое прошлое! — резко скомандовала Шелби.

— Могу понять, почему ты так реагируешь, — усмехнулся он. — Ты вела отнюдь не праведную жизнь.

— Пусть так. Но я пытаюсь исправиться, — оправдывалась она.

— Что ж, надеюсь, ты проживешь еще долго, чтобы тебе это удалось, — усмехнулся Грей.

Прежде чем Шелби успела что-нибудь ответить, к ним снова присоединился ее отец.

— Простите, — извинился он. — Так на чем мы остановились?

— Я как раз говорил Шелби, что поселюсь у нее, — напомнил Грей.

— И как она это восприняла?

— Как и следовало ожидать.

— Может, хватит говорить так, будто меня здесь нет? — возмутилась Шелби. — Я тоже имею право кое-что решать. Речь идет о моей жизни, забыли?

— Ты уже приняла самое важное решение. Ты согласилась на предложение отца. И как я уже сказал, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Рыжая, — заявил Грей таким тоном, что по спине Шелби пробежали мурашки.

Она посмотрела на него, пытаясь не обращать внимания на волнующую притягательность его голубых глаз.

— Обещаешь? — спросила она, облизав пересохшие губы.

— Клянусь, — подтвердил он, не сводя с нее глаз, отчего у Шелби дыхание перехватило.

— А тебе обязательно жить у меня? Ты не мог бы… ммм… ну, я не знаю… следить — ведь так это называется? — за домом из машины или еще откуда-нибудь?

— О, — усмехнулся Грей, — да ты, кажется, насмотрелась голливудских фильмов! Поверь, я лучше знаю, что делать.

— И для этого необходимо поселиться в моем доме? — в отчаянии спросила Шелби, хотя ответ был очевиден.

— И следовать за тобой по пятам, как тень Питера Пэна, — улыбнулся Грей.

— Сколько времени тебе нужно на сборы? — обреченно вздохнула она.

— Все, что нужно, уместилось в багажнике моей машины, и я готов ехать, как только ты будешь готова.

Надежда, что переселение к ней Грея отложится хотя бы на день, рассыпалась как карточный домик. Делать было нечего.

— Ну, теперь, когда все решено, не хотите ли отобедать со мной перед отъездом? — предложил Оскар Грир.

Грей вопросительно посмотрел на Шелби.

— Если дама не возражает.

В другой ситуации Шелби предпочла бы уехать, но сейчас ей совсем не хотелось домой.

— О, я с удовольствием составлю тебе компанию, папа!

— Ты тоже приглашен, мой мальчик, — добродушно обратился Оскар к Грею. — Пойду скажу миссис Гранди, чтобы накрывала на стол. Я ненадолго.