Читать «Зеленоглазая бестия» онлайн - страница 44
Аманда Браунинг
Оскар вопросительно посмотрел на дочь.
— О, боже! Я не хотела, чтобы ты услышал, папа. Это секрет. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не рассказывай Грею, — взмолилась она. — Не уверена, что я сама когда-нибудь признавалась ему в своих чувствах, — виновато улыбнулась девушка, чмокнула отца в щеку и поторопилась к Грею.
Оскар Грир уставился вслед удаляющемуся самолету. Так, так, так… Кто бы мог подумать? Что ж, все сложилось даже лучше, чем он ожидал.
Шелби удобно расположилась в кресле и смотрела в окно. Постепенно земля оказывалась все дальше, а потом и вовсе скрылась в облаках. Грей полулежал с закрытыми глазами. Он выглядел расслабленным и довольным. Шелби украдкой наблюдала за ним. Никогда еще она не видела его таким. Странно, но сейчас она смотрела на него как будто совсем по-другому. И теперь, когда ее секрет известен отцу, чувствовала себя намного легче.
Интересно, какой будет реакция Грея, когда он узнает об этом? — размышляла девушка, разглядывая милые сердцу черты. А может, он уже знает? Неважно, сказала она себе, главное, что мы вместе, а дальше… время покажет… время все расставит по своим местам.
Глава восьмая
В тот же день Шелби и Грей прибыли в пункт назначения. По названию аэропорта она поняла, что они где-то в Шотландии или недалеко от нее. Грей взял напрокат «лендровер», и они продолжили свое путешествие по западному побережью. Повсюду открывался такой великолепный вид, что у Шелби дух захватывало. Она с открытым ртом наблюдала, как мимо проплывают горы, вершины которых были покрыты снегом, и заливные альпийские луга. Воздух был чист и свеж. Девушка вдыхала его полной грудью и чувствовала дух свободы, которым, казалось, пропитано все вокруг. Никогда еще она не видела более прекрасной природы. Наконец они подъехали к небольшому уютному коттеджу. Грей помог Шелби выбраться из машины.
Навстречу им вышла улыбающаяся женщина.
— Миссис Мензис? — спросил Грей, протянув руку в приветствии.
— Она самая. А вы, должно быть, мистер и миссис Комптон. Вот ключи. Я все приготовила к вашему приезду. Еда в холодильнике, дрова за камином. Я включила подогрев воды, так что к вечеру ее будет предостаточно. Если я понадоблюсь, приходите на соседнюю ферму. Я буду там.
— Спасибо, миссис Мензис, — поблагодарил ее Грей. — Вы очень добры.
— Приятного отдыха! — от души пожелала женщина, села на велосипед и уехала.
— Здесь просто потрясающе! — выдохнула Шелби, как только миссис Мензис скрылась из виду. — Как тебе удалось найти этот домик?
— Друг посоветовал, — уклончиво ответил Грей.
— Не знала, что у тебя так много друзей! — уколола его Шелби. — Только посмотри, какая красота! Жаль, я не взяла с собой мольберт и краски. Как бы мне хотелось запечатлеть это на бумаге!
— Ты рисуешь? — удивился Грей.
— Это один из тех талантов, что я унаследовала от мамы. Я, конечно, не Пикассо, но друзьям нравятся мои работы, — счастливо улыбнулась она. — Это лучший сюрприз в моей жизни!
— Не хочу тебя разочаровывать, но у нас нет даже карандашей. Если хочешь, можно съездить в город и купить все необходимое.