Читать «Зеленоглазая бестия» онлайн - страница 14
Аманда Браунинг
— Это мой дом, и ты не можешь указывать мне, что делать! — упрямо крикнула она, наблюдая, как он быстро осматривает комнату за комнатой.
В одно мгновение Грей оказался рядом.
— Здесь командую я. А ты будешь делать то, что я говорю. Ясно?
— Ты меня не запугаешь, — разозлилась Шелби. — И не тебе указывать мне, Грей Комптон!
— Не меня тебе следует опасаться! Есть другой человек! И пока ты не поймешь этого, упрямая голова, я пойду на все, чтобы защитить тебя. Я же тебе добра желаю!
С этими словами Грей нагнулся, чтобы взять свою сумку, а когда выпрямился, они оказались совсем рядом, нос к носу. Сердце Шелби бешено забилось, она едва подавила вдох, готовый вырваться из груди.
— Кстати, если ты голодна, — внезапно произнес Грей с явной насмешкой, — поищи что-нибудь на кухне. Я не вхожу в сегодняшнее меню.
— Я бы не захотела тебя, даже если бы ты там и был, — парировала Шелби, мысленно отругав себя за минутную слабость.
— Мгновение назад твои глаза говорили совсем другое, — промурлыкал Грей.
— Ты не в своем уме! — поспешно воскликнула Шелби.
— Ладно, ладно, — примирительно произнес он, — у тебя есть охранная система?
— Да, кажется… — пробормотала она. — Но я никогда не использовала ее. У меня не бывает незваных гостей.
— А чувство самосохранения у тебя есть, Рыжая? — недоумевал Грей. — Неужели ты считаешь, что все незваные гости появляются через главный вход? С завтрашнего дня включи ее.
— Ну, хорошо, — вздохнув, согласилась Шелби. — Можно вопрос? Ты не думал, что добьешься большего, если не будешь рассыпать приказы, а просто попросишь меня? В конце концов, я делаю все это только ради отца.
— Прости, что нарушил твой покой, дорогая, но мы будем играть по моим правилам, — заявил он. — И кстати, хочу еще кое о чем тебя попросить, — нарочито подчеркнув последнее слово, сказал он. — Предупреди своего парня, чтобы он не появлялся какое-то время. Ты ведь сможешь это выдержать? — поддел ее Грей.
— Что ты имеешь в виду? — холодно спросила Шелби.
— Мужскую компанию, только и всего, — улыбнулся он.
— А ты, Грей? Ты сможешь жить без своих женщин?
— Но у меня же есть ты, а, Рыжая? Знаешь, иногда ты мне даже снилась.
— Не желаю ничего слышать!
— Неужели ты никогда не мечтала обо мне? — не унимался он.
— Может быть, однажды. Но теперь это мой самый страшный кошмар! — резко отозвалась Шелби. — И перестань паясничать. Или я скажу отцу, чтобы он уволил тебя!
— Я говорил серьезно. Насчет твоего парня. Так ты сможешь сделать то, о чем я прошу?
Шелби очень не хотелось отвечать на этот вопрос, но ей ничего не оставалось делать.
— Вообще-то я сейчас ни с кем не встречаюсь, — пробормотала она себе под нос.
— Тебе, должно быть, нелегко признаваться в этом, — усмехнулся Грей. — Что ж, одной проблемой меньше. А теперь будь добра, покажи мне мою комнату.
Не сказав ни слова, Шелби пронеслась через холл.
— Ванная здесь, — сообщила она. — А это комната для гостей. Надеюсь, тебе будет удобно.
— Уверен, — улыбнулся Грей, включив свет и бросив сумку на кровать. — Очень уютно. А где твоя спальня?