Читать «Зеленая креветка» онлайн - страница 15

М Емцев

- Почему же наши "осы" не зафиксировали их в воздухе?

- "Осы" опоздали.

Уилсон помолчал, потом вздохнул и сказал:

- Я уверен, что вы ошибаетесь, шеф.

Он направился к выходу. За его спиной раздался голос начальства:

- Хэлло, мисс, соедините меня с Центром прессы.

К вечеру радио, телевидение и газеты Главного города были полны сообщений о новых чудовищных происках коммунизма. Мэр потребовал у Высшего городского совета чрезвычайных полномочий против коммунистов.

Через несколько часов шеф опять вызвал Уилсона.

- Пит, - сказал шеф, - нашли чертову бутылку с кислотой. На морском берегу, километров в семидесяти отсюда. Слетайте посмотрите, в чем дело.

Когда летающий "бокс" с Уилсоном и молодым сыщиком, по кличке "Майкл-Бульдог", опустился на берег, там никого не было.

- Вот бутылка. - Майкл ткнул рукой в осколки разбитой пласткерамической посуды, на которой еще оставался кусок фирменной наклейки. - Вот песок, вот камни, там море, а здесь небо. Обстановка вполне ясная.

Уилсон огляделся. Голый, безлюдный берег тянулся до самого горизонта; прибрежные камни, зализанные морскими волнами, сверкали на солнце, словно смазанные бриолином.

- Кто обнаружил бутыль?

- Кибернетическая овчарка.

Уилсон долго разглядывал осколки посуды, золотистый черный песок, камни и море. Затем он выгрузил из "бокса" ультразвуковой молоток, совки, паклю и тряпки.

- Майкл, - обратился он к юноше, - отправляйтесь в город, приобретите четыре микрогрузчика, непрозрачный фторопластовый гроб самого большого размера и возвращайтесь сюда часам к девяти вечера.

Майкл-Бульдог привык повиноваться. Через минуту "бокс" взвился и пропал в сияющем солнечном небе.

Исполнив все указания, Майкл вечером возвратился на условленное место. В ярких голубоватых лучах искусственного солнца он увидел, что Уилсон возится около темного продолговатого предмета.

- Все в порядке, беби, тащи сюда свой гроб! - крикнул он Майклу.

Предмет неопределенной формы, обмотанный тряпками, был поднят микропогрузчиками и осторожно опущен в ящик. Дно ящика треснуло, и поклажа оказалась на песке.

- Вот досада! - вскричал Уилсон.

- Ого, Пит, вы, кажется, собираетесь увезти самый тяжелый камень с побережья?

- Не самый тяжелый, а самый нужный. Ну давай грузить его так.

Они с большим трудом втиснули свой груз в "бокс".

- Не развалить бы нам этим метеоритом машину! - заметил Майкл.

- Ничего, "бокс" - не циклолярия, выдержит. Курс - мой дом.

На другой день Уилсон включил телегазету, ожидая увидеть продолжение антикоммунистической компании. На его удивление, первые кадры газеты вновь оказались заполненными сверхсенсационным открытием этого всем надоевшего доктора Кресби.

Лицо Кресби минут пятнадцать не сползало с экрана.

Гениальное открытие!

Пища передается по воздуху! Внушение ощущения сытости и довольства! Всеобщее блаженство!

"Очевидно, кто-то очень влиятельный заинтересован, чтобы о вчерашнем поскорее забыли", - подумал Уилсон.

Он достал из почтового ящика плотную пачку газет. Разобрав почту, он отложил в сторону "Мак-Мердо тудей", "Зюйде штерн", "Кроникл" и "Куин-пингвин". Быстро пролистав страницы, пестрящие "дровами" (огромными черными литерами), бесконечными объявлениями и рекламой, он остановил внимание на крохотной заметке в "Кроникл".