Читать «Здравствуйте, я ваша мама!» онлайн - страница 128
Полина Нема
Я вышла из кухни, понимая, что ребенок на ужин будет есть сладости. Но что поделать. Пока Фра в доме, я не буду даже притрагиваться к еде.
— Папа, но я не хочу возвращаться, — услышала возмущенный голос Лизы за углом.
Глава 43
— Дочка, а что здесь делать? Мне по хозяйству нужна подмога, — раздался твердый мужской голос.
Ладно, мне все равно нужна Лиза.
— Лиза, — я внезапно завернула за угол.
Девушка стояла рядом с мужчиной лет пятидесяти. У них такие похожие глаза и черты лица. Ювелир у нее папа, однако.
— Здравствуйте, госпожа Дафф.
— Лиза, у нас тут чистосердечное признание. Нужна стража.
— Ох, — она посмотрела на мужчину, нахмурившегося при виде меня. — Это мой отец — Квентин Дарм.
Мужчина был рослым, с крепкими широкими плечами и легкой сединой в волосах.
— Приятно.
— А что случилось? — спросила девушка, нервно поглядывая на отца.
— Вы ужинали? Возможно еда отравлена.
— С едой все в порядке, — отмахнулся отец.
— Кухарка хотела принять яд, — продолжила я.
— Хорошо, я сейчас, — сказала Лиза и умчалась куда-то, а я осталась наедине с ее отцом.
— Где кухня? — спросил мужчина. — Будьте так добры показать, а я присмотрю за кухаркой, пока придет стража.
— Конечно, прошу за мной.
Я довела его до кухни. Фра сидела все также на месте, глядя на пол.
— Успела выпить? — строго спросил мужчина, а Фра аж подскочила от его командного голоса.
Мне и самой по струнке смирно хотелось стать.
— Нет, — прошептала кухарка. — Разлила госпожа.
Квентин присел на корточки и принюхался.
— Где взяла такое мощное?
— Так, это. Нашла на конюшне, — пробурчала кухарка.
— Яд для единорогов? — спросила я.
— Это прикорм для единорогов, — ответил отец Лизы. — Единорогам от него все равно, драконов и фениксов немного получит, а вот человека убьет.
Я нервно сглотнула.
— Госпожа Дафф, — к кухне подошла Лиза, — у меня для вас кое-какие бумаги. Выйдете пожалуйста.
Она еще и головой показала на выход.
И протянула мне несколько.
— Они сегодня нужны? — я посмотрела в эти строки, понимая, что я ничего не понимаю.
А из общего смысла уловила, что здесь что-то про передачу прав.
— Да, это сегодня я должна передать в банк, — сказала Лиза и подала мне перо.
— А что тут? — уточнила я.
— Там же написано — передача вам банка Возрождения, — она ткнула в непонятные закорлючки.
То есть вместо того, чтобы накрыть банк, мы его захватываем.
— А Клейтон в курсе?
— Это его идея и была. Сейчас наши драконы в городе. Так что будет покой и порядок, — подтвердила она.
Так вот, что значило, что он один не справился бы ни с чем. Главное, что у него было откуда позвать.
— Это не шутка? — переспросила я.
— Нет.
— Я завтра утром подпишу, когда уже Клейтон будет.
— Хорошо, — Лиза немного замялась. — А вы можете уговорить моего отца не забирать меня домой? Я же тут хочу остаться на учебу и у меня даже отношения появились. А вдруг мы станем истинной парой. Пожалуйста.
Законючила девушка.
— Ладно, я попробую. Но только с Клейтоном на пару, — усмехнулась я.